به گزارش خبرگزاری شبستان، تله فیلم " عبور در غبار " به مدیریت سعید بحرالعلومی و سرپرستی دوبلاژ مهدی حسین زاده به آذری دوبله شده و یکشنبه 3 شهریور به روی آنتن خواهد رفت.
غلامرضا صفوی ترجمه متون این فیلم را بر عهده داشته، ساناز اکبری صدابرداری این تله فیلم را انجام داده و کار میکس را نیز صادق صبور عهده دار بوده است.
مهدی حسینزاده(علی دهکردی)، شهباز دولتنژاد(احمد نجفی)، علی احمدی(صادق هاتفی)، سعید بحرالعلومی(شهرام عبدلی)، لعیا نبیل پور، محمد علی نوروش، یوسف نوعی، حامد منافی و فرزانه مقبل گویندگانی هستند که این تله فیلم را به آذری صحبت کرده اند.
فیلم تلویزیونی "عبور در غبار" را حجت الله سیفی کارگردانی کرده و مهدی عظیمی میرآبادی تهیه کنندگی آن را بر عهده داشته است.
داود امیریان "عبور در غبار" را بر اساس فیلمنامه عباس مرادیان نوشته است که به موضوع قاچاق سوخت در کشور میپردازد و در آن احمد نجفی، علی دهکردی، شهرام عبدلی، صادق هاتفی، ابوالفضل همراه، حدیثه تهرانی و سمیرا حسنپور نقشهای اصلی فیلم را برعهده دارند.
" عبور در غبار " که به سفارش مرکز سیما فیلم تهیه و تولید شده است، یکشنبه 3 شهریور از ساعت 17:30به وقت تهران به مدت 90 دقیقه از سیمای آذری برای علاقمندان به فیلم های ایرانی به روی آنتن شبکه بین المللی سحر خواهد رفت.
پایان پیام/
نظر شما