آئین گشایش دوره های جدید آموزش زبان فارسی در دهلی نو

آئین گشایش دوره های جدید آموزش زبان فارسی از 21 مرداد ماه در خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران در دهلی نو برگزارشد.

به گزارش خبرگزاری شبستان ، در آئین افتتاحیه این دوره که با حضور کلیه دانش آموزان برگزار شد، ابتدا عالمی معاون رایزنی فرهنگی ایران در دهلی نو به ویژگیهای زبان فارسی اشاره کرد و مشترکات زبان فارسی و سانسکریت را مایه تشویق مردم هند برای یادگیری این زبان دانست.


وی از فارسی آموزان خواست برای حفظ پیشینه فرهنگی و ذخایر علمی کشورشان بایست به زبان فارسی اهمیت دهند و برای یادگیری آن کوشش کنند.


عالمی از کسانیکه برای ترویج زبان فارسی تلاش می کنند قدردانی کرد و گفت: این افراد می خواهند پل ارتباطی بین نسل گذشته کشور هندوستان با نسل جدید باشند.


معاون رایزنی فرهنگی ایران اظهار داشت: باید برای دست یابی به نسخ خطی باقیمانده از هشتصد سال رواج زبان فارسی در کشور هندوستان، اهتمام جدی داشته و با یادگیری زبان فارسی به این گنجینه عظیم دست یابید.


این دوره که حضور 32 فارسی آموز در دو دوره برگزار می‌شود و هر هفته سه روز کلاس برای آنان تشکیل خواهد شد.


همچنین در ادامه همکاری با موسسه آموزشی موزه ملی هند دوره جدید کلاس های زبان فارسی از روز 25 مرداد ماه در آن موسسه نیز آغاز می گردد. این کلاسها در دو دوره با اعزام استاد از رایزنی فرهنگی ایران در هر هفته سه روز برگزار خواهد شد.


اولین کلاس این دوره با عنوان «نقش زبان فارسی در پیشرفت علمی دانشجویان» و معرفی زبان فارسی با پیشینه هزار سالة حضور در شبه قاره تشکیل خواهد شد که در آن علاوه بر اهمیت زبان فارسی، جمله هایی با تمرین و تکرار و ایجاد ارتباط بین استاد و دانشجویان آموزش داده می شود. تعدادی از دانشجویان با مراجعه به بخش آموزش موسسه موزه ملی برای فراگیری زبان فارسی اعلام آمادگی کرده اند.


گفتنی موسسه موزه ملی هند که یک مجتمع دانشگاهی است که در سه رشته مرمت آثار هنری، تاریخ هنر و علوم موزه در مقاطع فوق لیسانس و دکتری هر ساله تعداد محدودی دانشجو می پذیرد. بیش از پنج سال است که با همت خانه فرهنگ جمهوری اسلامی ایران کرسی زبان فارسی به عنوان یک واحد درسی رسماً شروع به کار کرده است.

 

سفر سه تن از اساتید زبان فارسی از دانشگاه بوسنی به ایران
سه تن از اساتید ایران شناسی و زبان و ادبیات فارسی به سرپرستی" نامیر کارا خلیلویچ" رئیس کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو به مدت یک هفته میهمان کشور مان می باشند.


سه تن از اساتید ایران شناسی و زبان و ادبیات فارسی به سرپرستی" نامیر کارا خلیلویچ" رئیس کرسی زبان و ادبیات فارسی دانشکده فلسفه دانشگاه سارایوو و "منیر درکیچ" استاد زبان و ادبیات فارسی و " احمد زلجیچ" محقق و استاد موسسه شرق شناسی و ایرانشناسی به منظور دیدار با مقامات علمی و دانشگاهی ایران و همچنین بازدید از مراکز علمی و دانشگاهی از 21مردادماه به مدت یک هفته میهمان کشور مان می باشند.


اعضاء هیات مذکور در اولین جلسه دیدار و ملاقات با رئیس مرکز توسعه همکاری های علمی و دانشگاهی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی بر همکاری‌های دوجانبه علمی دانشگاهی تاکید نمودند.


در این دیدار، احمدی، رئیس مرکز توسعه همکاری های علمی و دانشگاهی با برشمردن ظرفیت های علمی و دانشگاهی مرکز شامل اعطا بورس تحصیلی، تبادل هیات‌های دانشگاهی، فرصتهای مطالعاتی و برگزاری اردوهای علمی آموزشی ویژه دانشجویان خارجی را از مهمترین ماموریت‌های مرکز دانست.


در ادامه نیز اعضا هیات ضمن قدردانی از مسوولین سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی و فرصت پیش آمده را غنیمت شمرده و زمینه همکاری‌های بخش زبان و ادبیات فارسی و همچنین بخش موسسه شرق شناسی دانشکده فلسفه و علوم انسانی دانشگاه سارایوو را مورد بررسی قرار دادند.

 

آغاز سطح دوم آموزش آزاد زبان فارسی در مسکو
سطح دوم آموزش آزاد زبان و ادبیات فارسی در محل بنیاد بین المللی ایران شناسی مسکو آغاز شد .


با حضور فارسی آموزانی که سطح اول آموزش زبان فارسی را با موفقیت پشت سر گذاشته بودند ، سطح دوم آموزش آزاد زبان فارسی روز دوشنبه چهاردهم مردادماه در محل بنیاد بین المللی ایران شناسی مسکو آغاز شد .


مدرس این دوره نیز خانم فاطمه محمدی دانشجوی دکترای زبان روسی انستیتو پوشکین است .


علی رغم تعطیلات تابستانی ، استقبال از دوره های آزاد آموزش زبان فارسی در مسکو خوب بوده و انتظار می رود این سطح از استقبال ، با پایان تعطیلات و در ماه سپتامبر افزایش نیز یابد .


سطح دو آموزش آزاد زبان فارسی در 20 جلسه یک و نیم ساعته سازماندهی شده و به کسانی که این دوره را با موفقیت پشت سر بگذارند ، در انتهای دوره گواهینامه پایان سطح 2 اعطاء خواهد شد .


برگزاری جشنواره بین المللی دوستی در شهر گوراژده بوسنی
جشنواره بین المللی دوستی با شرکت رایزنی فرهنگی ایران در مرکز فرهنگی شهر گوراژده بوسنی برگزارشد.


این فستیوال که با افتتاحیه رسمی نمایشگاه کتاب آغازشد، شامل بخشهای مختلف فرهنگی و هنری می باشد و امسال رایزنی فرهنگی ایران برای دومین بار در سه بخش نمایشگاه کتاب، عکس و پوسترهای ایران شناسی و تابلوهای قرآنی خط نستعلیق در این جشنواره حضور دارد.


علاوه بر غرفه نمایندگی فرهنگی ایران، انتشارات معظم شاهین پاشیچ، انتشارات لیبریس و انتشارات دوبرو چنیگا و تعداد دیگری از مراکز انتشاراتی، از جمله دیگر شرکت کنندگان نمایشگاه کتاب امسال می باشند.


بنا بر گزارش روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات ،در غرفه کتاب رایزنی فرهنگی ایران در سارایوو ،کتابهای تازه انتشار یافته، جلد اول کتاب ارزشمند "تفسیر نمونه" به زبان بوسنیایی، شماره سوم مجله " زمبک "، نشریه قرآنی جدید این نمایندگی ویژه نوجوانان و نسخه هایی از منشورات نمایندگی فرهنگی کشورمان در معرض دید علاقمندان قرار گرفت. همچنین مجلات و منشورات بنیاد اندیشه اسلامی نیز در غرفه فوق عرضه شده است.


همچنین به همت این نمایندگی فرهنگی کشورمان، نمایشگاه عکسی در حوزه ایرانشناسی شامل مناظر و تصاویر اماکن و طبیعت زیبای ایران زمین در جنب اتاق دوستی ایران و بوسنی در محل مرکز فرهنگی شهر گوراژده، در معرض دید علاقمندان قرار گرفت.
پایان پیام/
 

کد خبر 282304

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha