به گزارش خبرگزاری شبستان، انتشارات "مصحف آفریقا" ترجمه جدید جزء سی قرآن کریم به دو زبان سواحیلی و فولانی را با همکاری سازمان تربیت، علوم و فرهنگ اسلامی (آیسیسکو) و انجمن دعوت جهانی اسلامی و مجمع جهانی آفریقا منتشر کرد.
بنابر گزارش آیسیسکو، این دو ترجمه قرآن کریم در راستای برنامه آیسیسکو درباره نگارش مجدد زبان های ملت های اسلامی آفریقا به خط عربی انجام شد؛ به همین دلیل این دو ترجمه به خط استاندارد عربی منتشر شده است.
برهمین اساس، زبان فولانی به نامهای فولا، فولانی، بیول، توکولور، فوتا و فولفیدی نیزنامیده میشود و دارای لهجههای گوناگونی مانند باجرمی، بورو، فوتافولا و غیره است و در سنگال، موریتانی، گینه، سیرالئون، بورکینا فاسو، مالی و نیجریه رواج دارد. این زبان از گروه نیجر ـ کنگو و از خانواده اطلسی غربی است که به شاخههای شمالی و جنوبی تقسیم میشود و فولانی از شاخه شمالی است.
گویندگان این زبان بیشتر قبایلی هستند که به دامداری مشغولند و همواره در حال حرکت به سوی چراگاهها هستند و به همین دلیل به دستآوردن آمار آنان دشوار است، هرچند ریچارد ویکن تعدادشان را 12 میلیون نفر تخمین میزند که به نظر کمتر از واقعیت میرسد. اکثریت قاطع آنان مسلمانند و از طریقت "قادریه" پیروی میکنند. آنان از دیرباز لغات خود را با حروف عربی مینوشتند ولی بعدها آن را تبدیل به حروف لاتینی کردند. میان زبان فولانی و زبان هوسا پیوندهای محکمی وجود دارد.
زبان سواحیلی نیزعضوی از خانوادهٔ زبانهای بانتو است و در شرق آفریقا بهکار میرود. سواحیلی زبان اول حدود 5 میلیون نفر و زبان دوم حدود 50 میلیون نفر است. علاوه بر عربی، واژههای زبانهای فارسی، آلمانی، هندی و انگلیسی نیز به دلیل ارتباطات با دیگر خانوادههای زبانی وارد این زبان شدهاست.
زبان سواحیلی ترکیبی است از زبان مردم بومی منطقه به ویژه بنتو و بسیاری از واژههای عربی و فارسی. این زبان در شرق و تا حدودی مرکز آفریقا به کار برده میشود.
پایان پیام/
ترجمه جدید جزء سی قرآن کریم به زبانهای سواحیلی و فولانی به همت آیسیسکو منتشر شد.
کد خبر 27362
نظر شما