به گزارش خبرگزاری شبستان ،حسینی که به منظور شرکت در مراسم گشایش هفته فرهنگی جمهوری اسلامی ایران به بوسنی و هرزگوین سفر کرده است در دیدار با استادان دانشگاههای بوسنی و شخصیت های برجسته علمی و فرهنگی این کشور تصریح کرد: یکی از ابعاد مهم روابط میان دو کشور بعد فرهنگی است که زمینه استحکام و ثبات روابط میان دو ملت را فراهم آورده است.
وی افزود: در دوران گدشته قدرتهای استکباری سرنوشت ملتها را تعیین می کردند اما به برکت پیروزی انقلاب اسلامی در ایران و فراگیر شدن امواج بیداری اسلامی هم اکنون ملتها سرنوشت خویش را رقم می زنند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی تاکید کرد: در مقطع کنونی رسالت اهل قلم و نخبگان و اندیشمندان جهان اسلام در حفظ انسجام فکری و وحدت عملی بیش از گذشته است و به همین دلیل باید از دامن زدن به بحث های فرقه ای و گروهی که خواست دشمنان جهان اسلام است پرهیز کرد.
حسینی, اسلام را دین حیات بخش , نجات بخش و منطبق بر منطق و استدلال توصیف کرد و گفت افراطی گری توطئه و خواست دشمنان برای ضربه زدن به اسلام اصیل و دور کردن مردم تشنه معنویت جهان امروزاز احکام نورانی اسلام است.
وی ادامه داد: در صورتی که نخبگان جهان اسلام هوشیاری خود را حفظ کنند با استفاده از فرصت طلایی به وجود آمده مسلمانان می توانند عقب ماندگی های گذشته را که در نتیجه توطئه های استعمارگران به ملت های اسلامی تحمیل شد جبران کنند و وضع فرهنگی ؛ اجتماعی و اقتصادی خود را در سراسر جهان بهبود ببخشند و ارتقاء دهند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین با اشاره به آغاز ماه ربیع الاول و میلاد نبی مکرم اسلام (ص) از اندیشمندان جهان اسلام خواست با غور در معارف ناب نبوی ملتهای مسلمان را با آموزه های انسان ساز آن حضرت بیشتر آشنا کنند.
حسینی با اشاره به تلاش همه جانبه غرب برای تخریب چهره نورانی پیامبر گرامی اسلام که با استفاده از همه ابزارهای هنری و تبلیغی صورت می گیرد تصریح کرد: هر چند تلاش صهیونیستها بر اساس وعده الهی محکوم به شکست است اما مسلمانان در سراسر عالم باید برای آشنایی بشریت با چهره پیامبر نور ورحمت بیش از گذشته کوشش کنند و رسالت مسلمانان بوسنی به دلیل آنکه نماینده جهان اسلام در اروپا هستند سنگین تر است.
در این نشست تعدادی از نخبگان؛ و شخصیت های فرهنگی بوسنی و هرزه گوین به بیان دیدگاههای خود پرداختند و همچنین از کتاب حکمت های نبوی که نخستین بار به زبان بوسنیایی ترجمه شده است رونمایی شد.
به گزارش مرکز روابط عمومی و اطلاع رسانی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ، حکمت های نبوی در سه جلد توسط محمد علی حاجیچ به زبان بوسنیایی ترجمه شده و شامل 3 هزار و 777 روایت از زندگی و سیره پیامبر گرامی اسلام (ص) است.
این مترجم بوسنیایی که پیش از این نیز نهج البلاغه ؛ صحیفه سجادیه و رساله حقوق امام سجاد (ع) را به زبان بوسنیایی ترجمه کرده در چند کشور اسلامی از جمله عربستان سعودی به عنوان سفیربوسنی فعالیت کرده است و به زبان عربی تسلط کامل دارد.
پایان پیام/
نظر شما