«گالیسا»؛ از دایره المعارف آبیاری تا رمان فولکور

سهراب فرسیو با بیان اینکه 25 سال برای تحقیق و تالیف «گالیسا» زمان صرف شده، گفت: گالیسا رمانی است که جنبه کاربردی فرهنگ فولکور آب و آبیاری را به زبان هنر به تصویر می کشد.

سهراب فرسیو با بیان اینکه 25 سال زمان صرف تحقیق و نگارش رمان گالیسا شده است به خبرنگار شبستان گفت: گالیسا حاصل 25 تحقیق و تفحص درباره فرهنگ آب و آبرسانی و شناسایی پدیده هایی دراین باره است.


وی با اشاره به اینکه موضوع این رمان کاملاً بکر و تازه است، عنوان کرد: تلاش من در این رمان براین بود که یافته های فولکوریک خود را در یک اثر هنری به کار ببرم و کار یک تحقیق صرف و مجرد نباشد چرا که معمولاً کارهای تحقیقی در یک نقطه خاص متوقف می شود و کمتر کسی پیدا می شود که یک موضوع مستند رادرقالب یک اثر هنری مانند رمان بریزد.

 

وی سپس گفت: رمان گالیسا جنبه کاربردی فولکلور را نشان می دهد و مربوط به سالهای 1340 منتهی به 1353 است که در آن سه دوره خشکسالی پیاپی توضیح داده می شود اتفاقاتی که مربوط به اصطلاحات ارزی است و تاثیری که این اتفاق منجر به آن شده است در قالب شخصیت داستان بیان می شود.

 

فرسیوبا بیان اینکه در دوره انقلاب اسلامی به برکت انقلاب همیشه امکانات لازم برای تحقیق درباره فرهنگ مردم در اختیار ما قرار گرفت،اضافه کرد: من تحقیقاتم را برای این اثر پژوهشی و همچنین هنری از روستاهای جنوب کویر مرکزی تا طبس آغاز کردم و یادداشت های زیادی درباره آب و آبیاری سنتی از این مناطق جمع آوری کردم که در این رمان در قالب داستان توضیح داده شده است.

 

وی اضافه کرد: رمان در سه فصل باران خواستن در زندگی، باران خواهی کودکان، باران خواهی زنان و مردان نوشته شده است و 30 صفحه اول کتاب برای غیرعالم آب در نظر گرفته شده که توضیحات لازم در این باره در این صفحات آمده است و تمام اسطوره هایی که مربوط به فرهنگ آب و آبیاری است مورد بررسی قرار گرفته است.

 

وی با اشاره به اینکه گالیسا درباره قناتی در محمدیه که جنبه اسطوره ای یافته است، اضافه می کند.این قنات پشت یک معبد مهری است و تمام آثار مهری را ما در این معبد مشاهده می کنیم آثاری که بعدها وارد فرهنگ کلیسای کاتولیکی شده است.

 

وی همچنین عنوان کرد: شخصیت پردازی هایی که برای رمان صورت گرفته و نام ها همگی ساختگی بوده و روستایی که رمان در آن اتفاق می افتد نیز یک روستای نوعی است البته حول و حوش اطراف روستا نیز تا فاصله صدکیلومتری در نظر گرفته شده و ویژگی های قناتها برای مخاطب بازگو می شود.


وی یاد آور شد: البته در این اثر باران خواهی افراد به دلایل منطقی به نتیجه نمی رسد و این نکته به نوبه خود ای بحث و بررسی دارد که مخاطبان اثر می توانند به آن بپردازند.


مطالب پژوهی درباره آب آبیاری که منجر به تالیف رمان گالیسا شده است در ابتدا قرار بود به عنوان دایره المعارف آب و آبیاری باشد و امیدوارم که در آینده ای نزدیک بتوانیم دایره المعارف خاص آب و فرهنگ آبیاری را نیز تقدیم به علاقه مندان فرهنگ ایرانی و فرهنگ فولکولور کنیم.


در قسمتی از این رمان آمده است:« کنار دروازه‌ی مهرجان، وقتی آن دو مرد چرتِ عباس‌آقا را پاره کردند و به‌اتفاق بچه به‌‌او خندیدند، در واقع روح زمانه را در تنش دمیده بودند؛ روحی با قدرتِ سرایتِ حیرت‌آور که با دمیده ‌شدن به‌کالبدِ پشت‌کوهی‌ترین دهاتی جوان و حساس، همه‌ی رسوم به‌نظرش ناساز می‌آمد. از آن به‌بعد دیگر به‌فرمان‌های نیاکان و بزرگان ‌کار نداشت، تا به‌عاقلانه بودن رسم و رسوم مطمئن نمی‌شد، انجام‌شان نمی‌داد. عاقلانه و به‌دردخور بودن را خودش تعیین می‌کرد؛ به‌عقل خودش رجوع می‌کرد. بنابراین عباس‌آقایی که فعلاً در گودال افتاده بود و از ضعف و تشنگی صدای بچه گربه می‌‌داد، اگر از مخمصه جان به‌در می‌برد، فرماندهی را به‌عهده می‌گرفت و دیگر زیر بار هیچ حماقتی، جز حماقت‌های شخص خود نمی‌رفت. بچه‌ای که به‌زمین چسبیده بود و داشت خاک می‌شد، یادش نمی‌آمد- یا دوست نداشت به‌یاد بیاورد- دلایلی که او را به‌مهرجان کشاند، تنها آب‌دزدی برای گالیسا نبود. هنوز با خودش کاملاً روراست نبود؛ زمان زیادی نمی‌خواست تا به‌این حقیقت هم- با همه‌ی تلخی- پی ببرد و بی‌ادا اطوار تن به‌اعتراف بدهد.»

 

نشر قطره رمان گالیسا را برای نخستین بار در 454 صفحه راهی بازار نشر کرده است.
پایان پیام/
 

کد خبر 204627

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha