صادق مهرانی، تهیهکننده این برنامه بیان کرد، زبان فارسی یادگار گذشتگان و نمود فرهنگ مردم ایران است که همواره نقش مهمی در ایجاد و بیان هویت، فرهنگ و وحدت ملی ایران داشته است از اینرو حفظ و پاسداری از آن یکی از مهمترین مولفهها برای هویت ایران زمین به شمار میرود؛ اما متاسفانه علیرغم اهمیت خاصی که به زبان فارسی داده شده پاسداری از آن چندان مورد توجه قرار نگرفته است.
ورود بی رویه واژههای بیگانه به زبان فارسی، ترجمه تحت الفاظی کتابهای مختلف علمی، ادبی و نمایشنامهها و فضای مجازی این گنجینه ادبی را تهدید میکند.
برنامه «زیر زبونی» تلاش میکند در فضای ساده و صمیمی در قالب اجرای نمایش و گزارش مردمی در هر قسمت به یکی از عواملی که زبان فارسی را تهدید میکند بپردازد. در این برنامه به آسیبهای ناشی از ورود ترجمههای کلمه به کلمه (تحتاللفظی) به گفتار و نوشتار پرداخته میشود.
وی افزود: در این برنامه در هر قسمت با مشورت با کارشناسان زبان و ادبیات فارسی به یکی از عوامل تهدیدکننده زبان فارسی میپردازیم.
گزارشگر برنامه با گفتگو مردمی تلاش میکند اشتباهات مصطلح را به مردم و مخاطبان یادآوری کند، در این بخش گزارشی، استفاده از واژهها و عبارتهای ساختگی مورد بررسی قرار میگیرد و راهکارهایی که در جهت حفظ زبان فارسی و مراقبت از آن در برابر ورود واژههای بیگانه مثل شعرخوانی و استفاده از ضرب المثلهای شیرین زبان فارسی را به مردم و شنوندگان پیشنهاد میشود.
مهرانی یادآور شد، پاسداشت زبان فارسی رسالت تمام مردم، نهادها و مسوولان است که باید به پاسداری از این گنجینه ارزشمند بپردازند و در مسیر ارتقای آن تلاش کنند.
برنامه «زیر زبونی» شنبه تا چهارشنبه ساعت ۱۸ و ۳۰ دقیقه به تهیهکنندگی و اجرای صادق مهرانی و گزارشگری معصومه احمدی پخش میشود.
نظر شما