اسامی نامزد‌های 3 بخش چهاردهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان اعلام شد

فرهنگی: اسامی نامزد‌های دریافت جایزه‌ی بخش شهید فهمیده (دفاع مقدس) و دو بخش دیگر چهاردهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان اعلام شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان، بخش شهید فهمیده از امسال به بخش‌های این جشنواره دوسالانه اضافه شده است و در آن آثار داستانی حوزه‌ی دفاع مقدس در حوزه‌ی کتاب‌های کودک و نوجوان مورد داوری قرار می‌گیرد.
 
دبیرخانه‌ جشنواره‌ی کتاب کانون در همین حال اسامی نامزد‌های دو بخش داستان ترجمه و علمی و آموزشی را نیز اعلام کرده است.
 
براین اساس در بخش شهید فهمیده محمدرضا بایرامی، احمد عربلو و مجتبی رحماندوست کار داوری 45 عنوان کتاب راه‌یافته به مرحله‌ی نهایی این بخش را برعهده گرفتند و از این میان کتاب‌های «مجموعه ترکش‌های ولگرد» نوشته‌ی داوود امیریان و «شمشاد و آرزوی چهارم» نوشته‌ی اکبر صحرایی هر دو از انتشارات شاهد و «دشت‌بان» نوشته‌ احمد دهقان از انتشارات نیستان و «پری نخلستان» نوشته‌ حسین فتاحی از انتشارات قدیانی را به عنوان چهار نامزد دریافت جایزه‌ این بخش معرفی کردند.
 
برگزیدگان این جشنواره قرار است جوایز خود را طی آیینی ساعت 15 روز سوم آذر در مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری کانون تهران دریافت کنند.
 
براساس این گزارش در بخش علمی و آموزشی کودک و خردسال 35 اثر توسط «مرتضی مجدفر»، «ابراهیم اصلانی» و «سپیده خلیل» و در بخش علمی و آموزشی نوجوان 51 اثر توسط «محمود سالک»، «محمود امانی‌تهرانی» و «علیرضا مهدوی» مورد داوری قرار گرفت.
 
در بخش علمی و آموزشی کودک و خردسال نام چهار مجموعه کتاب «با گام‌های کوچک شناخت» اثر گروه نویسندگان با ترجمه‌ «مهناز عسگری» از انتشارات آفرینگان، «چرا حیوانات... دارند؟» نوشته‌ی «الیزابت مایلز» با ترجمه‌ «مجید عمیق» از انتشارات مهاجر، «فکر می‌کنید چرا؟» نوشته گروه نویسندگان و ترجمه گروه مترجمان از انتشارات عروج اندیشه و «بازی با آوا، بازی با الفبا» نوشته‌ی «زهره پریرخ» از انتشارات کانون به عنوان نامزد‌های دریافت این جایزه اعلام شد.
 
هم‌چنین 5 عنوان کتاب «حیات وحش ایران» نوشته‌ گروه نویسندگان از انتشارات طلایی، «تاریخ علم برای نوجوانان» نوشته‌گروه نویسندگان با ترجمه‌ «حسن سالاری» از انتشارات محراب قلم، مجموعه‌های «دانشمندان ایران و اسلام» نوشته‌ گروه نویسندگان با ترجمه «حسن سالاری» و «مفاهیم پایه در علوم تجربی» نوشته‌ی گروه نویسندگان و ترجمه‌ گروه مترجمان هر دو از انتشارات فاطمی و «میراث فرهنگی ایرانیان» نوشته‌ «زهره پریرخ» از انتشارات کانون به عنوان نامزد‌های بخش علمی و آموزشی نوجوان در این جشنواره معرفی شدند.
 
این گزارش می‌افزاید: در بخش داستان ترجمه کودک و خردسال 6 کتاب و در بخش داستان ترجمه نوجوان نیز چهار کتاب در میان نامزد‌های دریافت جایزه‌ چهاردهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان قرار گرفتند.
 
داوری بخش داستان ترجمه کودک و خردسال و نوجوان را «شهرام اقبال‌زاده»، «محسن سلیمانی» و «مجید عمیق» برعهده داشته‌اند.
 
در بخش داستان ترجمه خردسال 7 اثر، کودک 22 اثر و نوجوان 10 اثر در مرحله‌ی نهایی مورد داوری قرار گرفت و در مجموع در بخش کودک و خردسال کتاب‌های «نقطه» و «یه چیزی شبیه...» هر دو نوشته‌ی «پیتر رینولدز» با ترجمه‌ی «مینا اسماعیلی»‌ از انتشارات نسل نواندیش، «ساحل جادویی» نوشته‌ «کراکت جانسون» با ترجمه‌ «شقایق قندهاری» از انتشارات نیستان، «بمب و ژنرال» نوشته‌ «اومبر تواکو و ائو جنیو کارمی» با ترجمه‌ «منیژه مغیثی» از انتشارات آفرینگان و «زرد و صورتی» نوشته‌ «ویلیام استیگ با ترجمه‌ی «کلرژوبرت» و «خفاش دیوانه» نوشته‌ «جین ویلیس با ترجمه «معصومه انصاریان» از انتشارات کانون به عنوان نامزد‌های دریافت جایزه این بخش معرفی شدند.
 
هم‌چنین در بخش داستان ترجمه نوجوان نیز نام کتاب‌های «مالو و مریخی کامپیوتری» نوشته‌ «بلانکا الوارز» با ترجمه‌ «آزیتا ایزدی» از انتشارات علمی، فرهنگی، «سفرهای باور‌نکردنی ادوارد» نوشته «کیت دی کامیلو» با ترجمه‌ «مهدی حجوانی» از انتشارات قدیانی و «سیاه دل» نوشته‌ «کورنیلا فونکه» با ترجمه «شقایق قندهاری» و «ساچیکو یعنی شادی» نوشته‌ «کیمیکو ساکایی» با ترجمه‌ «حمیدرضا شاه‌آبادی» هر دو از انتشارات هر دو از انتشارات کانون در میان نامزد‌های دریافت جایزه جشنواره‌ قرار گرفت.
 
گفتنی است، چهاردهمین جشنواره‌ی کتاب کودک و نوجوان صبح روز 30 آبان در مرکز آفرینش‌های فرهنگی و هنری کانون با برپایی نمایشگاهی از آثار 25 ناشر کتاب آغاز شده است و تا روز 6 آذرماه پذیرای علاقه‌مندان است.
پایان پیام/

 

 
 
 
کد خبر 1734

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha