به گزارش خبرنگار شبستان، سیدمحمد حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی امروز شنبه 10 تیر در دیدار با اعضای کنگره بینالمللی استاد شهریار گفت: امسال قرار است کنگره بینالمللی استاد شهریار با همکاری نهادها، دستگاههای فرهنگی و اساتید دانشگاهها 27 و 28 شهریور در کتابخانه ملی برگزار شود. علاوه بر این کنگره در تهران، تبریز و سایر نقاط کشور به مناسبت روز شعر و ادب و بزرگداشت استاد شهریار برنامههای مفصل برگزار میشود.
حسینی از ارسال 120 مقاله از داخل کشور و 40 مقاله از خارج کشور به دبیرخانه کنگره بینالمللی استاد شهریار خبر داد و افزود: دبیر علمی همایش دکتر جلیل تجلیل از اساتید پیشکسوت زبان و ادب فارسی است و اعضای کنگره نیز از نمایندگان مجلس و افرادی هستند که شناخت خوبی نسبت به استاد شهریار دارند.
وی با بیان اینکه جایگاه شهریار نیاز به توضیح ندارد، ادامه داد: اشعار اجتماعی، توجه به مسایل روز و اشعار برگرفته از مضامین والای قرآن و مکتب عصمت و طهارت از ویژگیهای شعری استاد شهریار است و شعر علی ای همای رحمت این شاعر را همه میدانند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به اینکه بعد بینالمللی شخصیت شهریار قابل توجه است، بیان کرد: عطار، سعدی و مولوی را جهانیان میشناسند اما از شعرای معاصر کسی را مانند شهریار نداریم که در دنیا شناختهشده باشد. ابعاد مختلف شخصیت شهریار میطلبد که برنامههای متعددی برای وی برپا شود.
حسینی از تأسیس بنیاد بینالمللی با نام شهریار خبر داد و گفت: اساسنامه این بنیاد باید تنظیم شود تا در شورای فرهنگ عمومی به تصویب برسد و بنیاد باید در طول سال همواره فعالیت داشته باشد و هنرمندان مختلف برای معرفی هر چه بهتر شهریار با بنیاد همکاری کنند.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خاطرنشان کرد: پیشنهاد شد که در سالهای آتی در یونسکو سالی را با نام شهریار به ثبت برسانیم. امسال 4 شخصیت ایرانی را مطرح کردیم از جمله ابن سینا، ابوسعید ابوالخیر، ابن نخدو و عبدالله علی بیرجندی.
وی ادامه داد: در مورد زادگاه شهریار، روستای خشکناب در بستانآباد نیز تصمیماتی گرفته شده و قرار است خانه پدری شهریار بازسازی شود که این بر عهده میراث فرهنگی است.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به در نظر گرفتن جایزه بینالمللی برای هنرمندان فعال در زمینه معرفی شهریار اظهار داشت: این جایزه در شورای عالی انقلاب فرهنگی پس از تصویب اجرایی خواهد شد و تا قبل از تصویب از کسانی که در زمینه شهریار کار کردند، تقدیر میشود.
ترجمه آثار شهریار به زبانهای انگلیسی، عربی و فرانسه مسئله دیگری بود که وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی به آن اشاره کرد و افزود: قرار شده است که یک کار تحقیقاتی انجام شود و آثار منتخب شهریار انتخاب و به زبانهای دیگر ترجمه شود. مقام معظم رهبری امسال در بازدیدی که از نمایشگاه امسال داشتند تأکید کردند که ترجمه جادهای یکطرفه نیست و باید آثار نویسندگان ما به سایر زبانها ترجمه شود.
وی همچنین از تأسیس کتابخانه تخصصی شهریار خبر داد و تصریح کرد: قرار است تمام کتابها و مقالاتی که در مورد شهریار نوشته شده است در این کتابخانه جمعآوری شود تا کسانی که در این مورد شاعر، افکار و اندیشههای وی تحقیق میکنند به راحتی به منابع دسترسی داشته باشند.
حسینی با اشاره به روز 27 شهریور که روز شعر و ادب و بزرگداشت شهریار نامگذاری شده است، خاطرنشان کرد: در این روز علاوه بر کنگره بینالمللی استاد شهریار برنامههای مختلفی در سراسر کشور اجرا میشود که از جمله آن میتوان به تجلیل از پنج نفر از شاعران در برج میلاد اشاره کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی با اشاره به برگزاری مراسمهای بزرگداشت برای شعرای مختلف تصریح کرد: در سالهای اخیر برای عطار، خیام، حافظ و برخی شخصیتها همچون طالب آملی، طاهره صفارزاده، مردانی، قیصر امینپور و سلمان هراتی مراسم برگزار کردیم، در اردبیل برای استاد شاهی برنامه داشتیم و دو سال قبل نیز در این شهر برای استاد یحیوی بزرگداشت برگزار کردیم. همه استانها برای برگزاری بزرگداشت شعرا بسیج شدهاند.
وی یادآور شد: تأکید کردیم که مسئولان فرهنگی در همدان به رباعیات باباطاهر بپردازند و همچنین ابعاد مختلف شخصیت میرسیدعلی همدانی نیز تبیین شود. برای کمالالدین خجندی در تبریز برنامه برگزار کردیم و بیش از گذشته بر روی شعر و ادب و شعرا متمرکز هستیم.
وی با اشاره ه برگزاری کنگره شعر امالنبی بیان کرد: حضرت امالنبی غریزه شاعری داشتند و اشعاری را برای 4 فرزند شهید خود سرودند و ما مطرح کردیم که روز وفات ایشان روز تکریم از مادر شهدا باشد که این مسئله به تصویب شورای فرهنگ عمومی رسید.
جعفری، عضو هیئت امنای کنگره استاد شهریار در این نشست با بیان اینکه شهریار تنها متعلق به آذربایجان نیست، گفت: شهریار به امت اسلامی و ولایت امر تعلق دارد و کنگره استاد شهریار کنگره ولایتفقیه و وحدت ملی ایران است.
رسولی از اعضای کنگره هیئتعلمی استاد شهریار در این نشست اظهار داشت: استاد شهریار علاوه بر اینکه شاعر درجه یک زبان فارسی است شاعر درجه یک زبان ترکی نیز محسوب میشود. شهریار با تعالیم برگرفته از مکتب اهل بیت اجازه نداد کوچکترین تفرقهای ایجاد شود و یا کمترین شائبه جدایی قومیتی ایجاد شود، بر این اساس باید به آثار شهریار به عنوان سرمایه ملی ایران نگاه کنیم.
فرهنگی از نمایندگان مجلس شورای اسلامی در این نشست تصریح کرد: پیشنهاد دادیم تا کتابهایی همچون مکتب ادبی شهریار، شهریار و شعر ولایی، شهریار و همای رحمت، پدر شعر و ادب معاصر در عرصه جهانی، دیداری با شهریار، سیری در اشعار شهریار از منظر مقام معظم رهبری، شیوه سخن در شعر شهریار، ویژگیهای شعری شهریار، اسلام و ولایت در شعر شهریار و شهریار در دیدگاه جهانی چاپ شود و در اختیار نهادهای مختلف قرار گیرد.
پایان پیام/
نظر شما