به گزارش خبرگزاری شبستان، نخستین مجموعه شعر مهدوی و آیینی نوجوان به زبان کردی سروده شد. این کتاب که برگ و سیب نام دارد، نخستین مجموعه شعر نوجوان است که یحیی علوی فرد آن را به زبان کردی سروده است.
این کتاب 22 قطعه شعر دارد و به زبان کردی کورمانجی (کردی شمالی) در انتشارات عمو علوی به چاپ سپرده شده است. علوی فرد این اشعار را از بین شعرهای 5 سال گذشته اش، گزینش کرده است.
این کتاب با 2 الفبای، لاتین و عربی برای استفاده در ایران و خارج از ایران ارائه شده است. همچنین در پایین هر شعر ، ترجمه فارسی و انگلیسی آن نیز آمده است.
بیش از دو سوم از کردهای جهان، و تمامی کردهای خراسان و بعضی دیگر از مناطق ایران به زبان کردی کورمانجی تکلم می کنند که می توانند مخاطب این اشعار باشند.
تاکنون دهها جلد کتاب از یحیی علوی فرد به زبان های فارسی، عربی، انگلیسی و کردی در کشورهای ایران، عراق، لبنان، تاجیکستان و آمریکا منتشر شده اند.
علاقه مندان می توانند برای تهیه این کتاب با انتشارات عمو علوی تماس بگیرند، همچنین علاقه مندان به آشنایی بیشتر با این شاعر کودک و نوجوان می توانند به وبلاگ یحیی علوی فرد به نشانی http://alavifard.blogfa.com/ مراجعه نمایند.
ایمیل یحیی علوی فرد نیز johnfard@yahoo.com است.
در پابان ترجمه فارسی یکی از این شعرها را با هم می خوانیم:
این شب ها تاریکند
این شب ها طولانی اند
برادران ! چرا ساکتید
و چرا چیزی نمی گویید ؟
*
بیایید صدای تان را رها کنید
تا تاریکی نماند،
تا صبح ، زود بیاید
و چشم ما آفتاب را ببیند !
*
خدا راه را به شما نشان داده است
و به شما نیز چشم داده
و برای این که راه خود را پیدا کنید،
از نور خودش خورشید داده است.
*
بیایید صدا کنیم
تا شب تیره سر شود
و از خدا بخواهیم که
این خورشید زودتر طلوع کند.
پایان پیام/
نظر شما