به گزارش خبرنگار شبستان، «سیدمحمد حسینی» وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ظهر امروز 8 خردادماه در مراسمی با سفیر کشور تونس در ایران دیدار کرد.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی ضمن خوشامدگویی به سفیر تونس گفت: بین ایران و تونس از دیرباز روابط فرهنگی بسیاری وجود داشته است و ایران در تونس از قدیم ریشه داشته است. حرکتی که در تونس انجام شد منجر به بیداری اسلامی در سایر کشورها از جمله لیبی، بحرین و ... شد و امیدواریم این تحولات به نفع کشورهای جهان اسلام رقم خورد.
وی برای کشور تونس ابراز امیدواری کرد: موفقیت شما را در استقرار نظام مردم سالاری خواستاریم و از اینکه اسلام به عنوان دین اصلی کشور در قانون اساسی تان قرار گرفت، خرسندیم. همچنین از مواضع مردم این کشور در قبال فلسطین نیز تشکر می کنیم.
حسینی با اشاره به وجود بیش از 200 واژه فارسی در فرهنگ مردم تونس به عنوان نشانهای از قدمت مبادلات فرهنگی دو ملت، بیان کرد: امروزه واژههایی مانند نارنج، مرزبان و دهقان در زبان مردم تونس به کلماتی رایج تبدیل شده است. خوشبختانه برخی خیابان های تونس هم به نام شاعران و دانشمندان ایرانی مانند مولانا، خیام، حافظ، فارابی و رازی نام گذاری شده است.
وی همچنین به سفر صالحی، وزیر خارجه کشورمان اشاره کرد و گفت: همزمان با سفر وزیر خارجه ایران به تونس هفته فیلم ایران در تونس هم برپا شد. در نمایشگاه امسال کتاب تهران هم ناشران تونسی حضور فعالی داشتند و امیدواریم این حضور بیش از پیش تقویت شود.
وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی خبر داد: برنامه مبادلات فرهنگی، علمی و آموزشی دو کشور از طریق سفیر ایران در تونس به دولت این کشور انجام می شود که این برنامهها شامل طرح هایی از سال 91 تا سال 94 است که اجرایی خواهد شد.
حسینی تاکید ایران را بر برنامه های فرهنگی دانست و افزود: فعالیت های ما در تونس تاکنون در بخشی از سفارت ایران در این کشور و با عنوان بخش فرهنگی وجود داشت ولی تلاش داریم در آینده نزدیک دفتر رایزنی فرهنگی ایران در تونس را تاسیس کنیم.
در ادامه این نشست، «محمد الحصایری» سفیر تونس در ایران ضمن قدردانی از وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: در هفتمین ماه از سال جاری میلادی اجلاس مشترک دو کشور که نخستین اجلاس دو کشور بعد از قیام مردم تونس علیه رژیم سابق است، برگزار می شود که تاکید ما در این برنامه بر موضوعات و مسائل فرهنگی است. بنابراین اولین گام در جهت تعمیق روابط فرهنگی دو کشور آشنایی هر چه بیشتر ملت های ایران و تونس نسبت به فرهنگ یکدیگر است.
وی خاطرنشان کرد: باید مشترکات جدیدی بین ایران و تونس خلق کنیم و اولین گام ما این باشد که دریچه ای را برای ایرانیان نسبت به تونس و متقابلا دریچه ای را برای تونسی ها نسبت به ایران باز کنیم.
سفیر تونس از اعلام آمادگی مرکز ملی ترجمه این کشور برای بازگردان آثار فاخر فرهنگی ایران و تونس به زبانهای فارسی و عربی و عرضه آنها در کشورهای مذکور خبر داد و در ادامه خطاب به وزیر ارشاد پیشنهاد داد: همزمان با سفر وزیر فرهنگ تونس به ایران در آینده نزدیک، هفته فرهنگی تونس در ایران هم برپا شود.
حسینی، وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز از این پیشنهاد استقبال کرد.
توضیحات وزیر درباره کشور آذربایجان
به گزارش شبستان، در پایان این نشست وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و سفیر تونس در ایران به رسم یادبود هدایایی رد و بدل کردند.
همچنین وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در جمع خبرنگاران درباره روابط ایران و آذربایجان گفت: تاکید ما بر این است که در کشورهایی که مردمانش مسلمان هستند، به اعتقادات آنها احترام گذاشته و از آن صیانت شود. ما نیز بر توسعه روابط دو کشور تاکید داریم و امیدواریم که همکاری هایمان با کشور آذربایجان تداوم یابد.
پایان پیام/
نظر شما