به گزارش خبرنگار شبستان، دکتر محمدرضا دهشیری، در دومین نشست از همایش «هم اندیشی الزامات تدوین سند ملی روابط فرهنگی جمهوری اسلامی ایران» که تحت عنوان «سیاست ها و راهبردهای روابط فرهنگی بین المللی جمهوری اسلامی ایران» برگزار شد، به ایران سخنرانی پرداخت.
وی با اشاره به اینکه یکی از مباحث مهم در مسایل فرهنگی بحث ساختار و کارگزار است که باید ساختار دقیق و کارگزار متناسب با آن فعالیت کند، گفت: در سال های اخیر قرار شده است که جایگاه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی را تا معاونت رییس جمهور ارتقا دهند که البته پیشنهاد دیگری هم در زمینه این که رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات از طریق مقام معظم رهبری انتخاب شود وجود داشته که در هر دو طریق اشکالاتی از جمله فاصله سازمان با بیت رهبری و سازمان با دولت را در پی خواهد داشت.
وی به پیشنهاد دیگری مبنی بر اینکه انتصاب رییس سازمان فرهنگ و ارتباطات از طریق شورای عالی فرهنگی باشد اشاره کرده و آن را مطلوب خواند و گفت: متاسفانه بودجه هایی که در بخش فرهنگ هزینه می شود مشخص نیست و سازمان فرهنگ و ارتباطات در این زمینه بسیار محدود است و باید جایگاه سازمان و ترکیب آن مورد باز اندیشی قرار گیرد زیرا در سالهای گذشته، سازمان از 14 دستگاه تشکیل شده بود که بعد ادغام این 14 دستگاه فعالیت سازمان به کلی غیرمنسجم شد.
دهشیری خاطرنشان کرد: نیروهایی که در سازمان فعالیت می کنند به طور معمول نیروهای غیرمتخصص هستند که البته تلاش هایی برای جذب نیروهای متخصص صورت گرفته و پژوهشکده ای با نام فضیلت با مجوز وزارت علوم و تحقیقات و فن آوری تصویب شده است که امکان جذب نیروهای نخبه را فراهم می کند.
وی در همین باره ادامه داد: متاسفانه ساختار سازمان کلاسیک می باشد؛ زیرا باید در ماموریت های سازمان 3 عامل مدنظر قرار گیرد: محتوای پیام، مخاطب شناسی پیام و شیوه های اطلاع رسانی پیام در جامعه هدف، که این خود نیازمند بازنگری کلانی در فعالیتهای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است.
این رایزن فرهنگی ایران با اشاره به اینکه فضاهای نوین بین المللی در عرصه فرهنگی ایجاد شده است، گفت: فضاهای موجود در سازمان بسیار کلاسیک بوده و هر سازمانی قصد دارد اهداف فرهنگی را به نفع خود جهت دهد. ما باید با توجه به مسئله بیداری اسلامی فعالیت های فرهنگی را انجام دهیم که بتوانیم اندیشه های مردم منطقه که در آن ها بیداری اسلامی صورت گرفته با اندیشه های جمهوری اسلامی تطبیق دهیم.
وی در همین باره افزود: با توجه به الگوها و تجربه های زیادی که ما در مردم سالاری دینی داریم می توانیم در کشورهایی که بیداری اسلامی در آنها به وقوع پیوسته است استفاده های فرهنگی ببریم و به نوعی استقرار فرهنگی خود را در آن کشورها نهادینه کنیم. آنچه که باید مورد نظر قرار گیرد اجرای مفاد سند است که با دو چالش بسیار مهم در آن مواجه هستیم و باید دیپلماسی فرهنگی ما با دیپلماسی سیاسی ما فرق کند؛ زیرا رایزن های فرهنگی در دیدگاه دیپلمات های ایران در خارج از کشور به عنوان یک منبع تامین بودجه نگاه می کند و به هیچ وجه نگاه سفیران به آنها نگاهی فرهنگی نیست.
دهشیری با ابراز تاسف از اینکه برخلاف مفاد سند برنامه پنجم توسعه، وزارت خارجه ماموریتی را برای خود برنامه ریزی کرده که به طور دقیق وظیفه سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است، گفت: وظایفی که در برنامه پنجم توسعه به عهده سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی است شامل تبیین مبانی اسلام ناب محمدی (ص)، تبیین فرهنگ غنی قرآن، گسترش انقلاب اسلامی، تبیین اندیشه دینی و سیاسی امام و مقام معظم رهبری، شناساندن ایران اسلامی، گسترش خط و زبان فارسی به ویژه برای ایرانی های خارج از کشور و نسل سومی ها، تاکید بر تقریب مذاهب اسلامی، بحث گفتگوی ادیان، توسعه ارتباط با مراکز ایران شناسی، توسعه ارتباط با مراکز اسلام شناسی و صیانت از مبانی فرهنگی و علمی ایران است.
این رایزن فرهنگی ایران در خاتمه گفت: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی به دنبال منافع خود نیست بلکه به دنبال آن است که روابط فرهنگی جامعه مقصد را با سازمان های مختلف تسهیل ببخشد و راهکارهای ارتباط های فرهنگی را به آنها گوشزد نماید.
پایان پیام /
نظر شما