مداخله در امور داخلی کشورهای دیگر به سیاست ثابت آمریکا تبدیل شده است

یاری با بیان اینکه آمریکا بی شرمانه و مغایر با همه اصول پذیرفته شده حقوق بین الملل، سیاست "تروریسم دولتی" و "تحریم" علیه ایران را دنبال می‌کند، گفت: آمریکا و اروپا دوست دارند در امور داخلی کشورهای مستقل مداخله کنند.

به گزارش خبرگزاری شبستان، سفیر جمهوری اسلامی ایران در بلاروس با بیان اینکه آمریکا بی شرمانه و مغایر با همه اصول پذیرفته شده حقوق بین الملل، سیاست "تروریسم دولتی" و "تحریم" علیه ایران را دنبال می‌کند، گفت: آمریکا و اروپا دوست دارند در امور داخلی کشورهای مستقل مداخله کنند. مداخله در امور داخلی کشورهای دیگر به سیاست ثابت آنها تبدیل شده است. متن مصاحبه سعید یاری سفیر کشورمان در بلاروس به مناسبت چهل و دومین سالروز پیروزی انقلاب اسلامی با روزنامه "زویازدا“ به شرح زیر است:

پرسش: سفیر محترم، زمان به سرعت می‌گذرد. شما چندین ماه است که در بلاروس کار می‌کنید. برداشت اصلی شما از کشور ما در این مدت چیست؟

پاسخ: ابتدا لازم می دانم از نشریه وزین شما و بخصوص، مدیر فرهیخته مجموعه رسانه ای " زویزدا "، جناب آقای کارلیکویچ، که تجربه درخشانی در کارهای رسانه ای دارند، بخاطر ترتیب دادن این مصاحبه تشکر نمایم.

حدود یکسال از ماموریت دیپلماتیک من در کشور دوست و زیبا، بلاروس، می‌گذرد. ۲۹ ژانویه ۲۰۲۰ وارد مینسک شدم.

صادقانه و بدون اغراق، بگویم که در این مدت، مردم بلاروس را بسیار با فرهنگ، مهربان و صمیمی دیدم. موضوع بعدی که در بلاروس نظر مرا بیشتر به خود جلب کرده، امنیت بسیار بالای بلاروس می‌باشد. موضوع امنیت و احساس امنیت یکی از موضوعات بسیار مهم برای یک جامعه می‌باشد. 

این نکته را هم اضافه کنم که شهر مینسک را بسیار زیبا، با مناظر چشم نواز و بسیار تمیز دیدم.

 پرسش: در مدت ریاست نمایندگی دیپلماتیک ایران در بلاروس از کجاها بازدید کرده اید؟

پاسخ : علی رغم شرایط ناشی از همه گیری کووید- ۱۹ ، تلاش کردم همه جاهای دیدنی مینسک را به اتفاق خانواده ببینم.

در چارچوب ماموریت کاری، تلاش کردم بازدیدی از مراکز فرهنگی و هنری مینسک داشته باشم. اولین بازدید رسمی من از کتابخانه ملی بود. رئیس محترم کتابخانه با گشاده رویی از من استقبال کردند و در طول بازدید، مرا همراهی کردند. ساختمان زیبا و معماری منحصر به فرد آن مرا بسیار مجذوب کرد. مسئولین کتابخانه، کتاب های قدیمی‌به زبان فارسی را به من نشان دادند. فکر نمی‌کردم چنین آثار فاخری را در کتابخانه ملی ببینم.

هم چنین، از دانشگاه‌های بلاروس بازدید کردم. اول از همه، از دانشگاه دولتی پزشکی بلاروس بازدید کردم. در باره ظرفیتهای علمی، روش های آموزشی، لابراتورها و امکانات دانشگاه توضیحات خوبی ارائه کردند. رئیس محترم دانشگاه، معاون ایشان در امور بین المللی و رئیس دانشکده دانشجویان خارجی در طول بازدید مرا همراهی کردند. لازم است بگویم که دانشجویان ایرانی زیادی، قریب ۴۰۰ نفر، در این دانشگاه در رشته‌های مختلف پزشکی، دندان پزشکی و داروسازی مشغول به تحصیل هستند. 

هم چنین، از دانشکده فلسفه و علوم اجتماعی دانشگاه دولتی بلاروس بازدید و دیدار و رایزنی‌هایی با رئیس و اساتید محترم این دانشکده داشتم. توافقات خوبی جهت ایجاد و تقویت کرسی فلسفه اسلامی در این دانشکده داشتیم که امیدوارم بتوانیم اجرایی کنیم. در این بازدید، حدود ۵۰ مجلد کتاب از آثار فلاسفه و دانشمندان علوم اجتماعی ایرانی، که به زبان روسی ترجمه شده بود، را به کتابخانه دانشکده اهدا کردم.

هم چنین، بازدیدی از دانشکده روابط بین الملل دانشگاه دولتی بلاروس و اتاق ایران شناسی و آموزش زبان فارسی در این دانشکده داشتم. در این بازدید دیداری با رئیس و اساتید محترم دانشکده داشتم. در جمع دانشجویان حضور پیدا کردم و به سوالات آنها پاسخ گفتم. دیدار و صحبت با اساتید زبان فارسی و فارسی آموزها برایم بسیار جذاب و با خاطرات خوب همراه بود. تجهیز و تقویت اتاق ایران شناسی گروه شرق شناسی دانشکده روابط بین الملل از اولویت های سفارت است.

پرسش: پیرامون وضعیت فعلی روابط بلاروس و ایران، شما شخصاً در تقویت روابط فعلی بر چه حوزه‌هایی متمرکز شده اید؟

پاسخ: جمهوری اسلامی ایران به یک روابط " همه جانبه" و " متوازن " با بلاروس فکر می‌کند. برای همین، ما به توسعه و تقویت همه جنبه‌های روابط توجه داریم. با این حال، گسترش هرچه بیشتر همکاری‌های اقتصادی بین دو کشور اولویت کاری اول سفارت است. ظرفیت ها و نیازمندی‌های اقتصادی و تجاری ایران و بلاروس همدیگر را تکمیل می‌کنند. بلاروس عضو اتحادیه اقتصادی اوراسیا است؛ ایران نیز موافقتنامه تجارت ترجیحی با این اتحادیه را امضاء کرده و از ۲۷ اکتبر ۲۰۲۰ در حال اجراست. این اتحادیه بستر بسیار مهمی‌برای افزایش تجارت بین دو کشور است. با اتکاء بر این امر می‌توانیم به اهداف بزرگ و دوراندیشانه ای در حوزه تجارت فکر کنیم. البته، تنها این کافی نیست. باید زیرساخت های لازم را آماده کنیم. برقراری پرواز مستقیم بین دو کشور و تسهیل روادید برای سفر تجار و نیز، مکانیزم های مبادله بانکی بسیار مهم هستند.

هم چنین، افزایش ارتباطات مردمی‌بین دو کشور و تقویت تعاملات علمی - دانشگاهی و فرهنگی - هنری بین دو کشور بطور ویژه مورد توجه سفارت است. ارتقاء شناخت دو ملت از همدیگر بسیار مهم است. این یک کار اساسی و بلند مدت است.

پرسش: در بسیاری از موارد، ماهیت روابط دو کشور با توجه به سطح روابط اقتصادی تعیین می‌شود. وضعیت فعلی آنها را چگونه ارزیابی می‌کنید؟ ظرفیت های افزایش حجم مبادلات تجاری بین بلاروس و ایران را در کجا می‌بینید؟

پاسخ : ظرفیت های بالقوه زیادی برای افزایش سطح روابط اقتصادی و تجارت بین دو کشور وجود دارد؛ ولی متاسفانه این ظرفیت ها هنوز بالفعل نشده اند. حجم مبادلات تجاری بین دو کشور بسیار پایین است. با توسعه همکاری‌ها در بخش های صنعت، فنآوری‌های نوین، انرژی و کشاورزی می‌توانیم به افزایش تجارت بین دو کشور امیدوار باشیم.‌ واقعیت این است که سطح مناسبات اقتصادی و تجارت بین دو کشور با سطح همکاری‌های سیاسی فاصله زیادی دارد.

شخصا، فکر می‌کنم می‌توان تجارت بین دو کشور را سالانه به ۲۰۰ میلیون دلار افزایش داد.

در پاسخ سوال قبلی تاکید کردم که ارتقاء سطح همکاری‌های اقتصادی و تجارت بین دو کشور، اولویت اول برنامه‌های اینجانب است. جهت عملی کردن این مهم، دیدارها و اقدامات زیادی انجام شده است. از جمله می‌توانم به موارد زیر اشاره نمایم :

- دیدار هایی با وزرای محترم صنایع، انرژی و کشاورزی بلاروس داشتم و در باره راهکارهای تقویت همکاری‌ها رایزنی کردیم.

- دو بار با رئیس اتاق بازرگانی بلاروس دیدار داشتم و چگونگی فعال تر کردن بخش خصوصی دو کشور را مورد بررسی قرار دادیم.

- بازدیدهایی از هلدینگ های " آمکادور" ، " بلاز " و " ماز " داشتم و با مدیران آنها رایزنی‌های سودمندی انجام شد.

- قرار است از ۳۱ ژانویه تا ۳ فوریه هیاتی از " ماز " برای دیدار و رایزنی با شرکای خود عازم ایران شود.

 پرسش:  پیرامون همکاری بشردوستانه بین ایران و بلاروس ... اهمیت آن در روابط دو جانبه بین کشورها چقدر است؟

پاسخ : همکاری‌های بشردوستانه، بخش مهم و برجسته همکاری‌های بین دو کشور در سطح بین المللی است. باید تاکید کنم که رایزنی و همکاری نزدیک و سازنده ای بین دو کشور در حوزه مسائل بشردوستانه و حقوق بشری برقرار است. دو کشور همواره در مجامع بین المللی از مواضع یکدیگر حمایت می‌کنند. درک متقابلی بین دو کشور در این حوزه وجود دارد. می دانید که متاسفانه هم بلاروس و هم ایران، به بهانه‌های واهی و بطور نا عادلانه ای با اتهامات حقوق بشری مواجه هستند. این بهای استقلال ماست. آمریکا و اروپا از حقوق بشر به عنوان یک " ابزار " برای فشار بر مینسک و تهران استفاده می‌کند. این را همه جهان می داند. استاندارهای دوگانه غربی در حوزه حقوق بشر و مبارزه با تروریسم کاملا روشن است. آمریکا بی شرمانه و مغایر با همه اصول پذیرفته شده حقوق بین الملل، سیاست " تروریسم دولتی " و " تحریم " علیه ایران را دنبال می‌کند. در ماههای گذشته ، اروپا و آمریکا چندین بسته تحریمی علیه بلاروس وضع کرده اند. آمریکا و اروپا دوست دارند در امور داخلی کشورهای مستقل مداخله کنند. مداخله در امور داخلی کشورهای دیگر به سیاست ثابت آنها تبدیل شده است . کشورهای مستقل باید در کنار هم، جلوی مداخلات آنها بایستند.

پرسش: در بلاروس و به طور کلی در فضای پس از شوروی، نام عمر خیام به خوبی شناخته شده است. کدام یک از نویسندگان و شعرای دیگر ایرانی را دوست دارید به خوانندگان بلاروسی معرفی کنید؟

پاسخ: همه دنیا، ایران را با تاریخ و تمدن کهن و درخشان اش و نیز، با ادبیات غنی اش می‌شناسند. شعرای ایران در همه دنیا شناخته شده اند. عمر خیام یکی از آنهاست. او دوستداران و علاقمندان زیادی در کشورهای روس زبان و فضای پس از شوروی است.

دوست دارم روزی برسد که ملت دوست، بلاروس، با ابوالقاسم فردوسی و اثر جاویدان او ، " شاهنامه" ، و نیز با جلال الدین مولوی، حافظ شیرازی، سعدی شیرازی، عطار نیشابوری و نظامی‌گنجوی بیشتر آشنا شوند. اینها ستارگان همیشه فروزان آسمان ادبیات فارسی هستند.

پرسش:ایران دائماً در نمایشگاه‌های کتاب مینسک شرکت می‌کند. آیا در سال 2021 نیز شرکت خواهید کرد؟ چه نوآوری‌هایی در انتظار بازدیدکنندگان غرفه ایران در نمایشگاه کتاب است؟

پاسخ: بله، همانطور که می دانید ما هرسال بطور فعال در این نمایشگاه شرکت می‌کنیم. برگزاری نمایشگاه سالانه کتاب فرصت بسیار خوبی است که دولت بلاروس برای معرفی جدید ترین کتب منتشره و معرفی دیگر آثار چاپی و هنری کشورها در اختیار قرار می دهد.

امسال هم، همانند سال های گذشته، برنامه ریزی کرده ایم تا جدیدترین آثار فارسی ترجمه شده به زبان روسی را در غرفه ایران در معرض دید علاقمندان قرار دهیم.

از نو آوری نمایشگاه امسال، می‌توانم به حضور یک خوشنویس و یک نقاش ایرانی اشاره کنم که قرار است به صورت زنده به خطاطی و نقاشی بپردازند.

همچنین، دانشوران بلاروسی و ایرانی در غرفه غرفه حضور خواهند داشت و آثار ادبی ایرانی را برای بازدید کنندگان و علاقمندان معرفی خواهند کرد.

پرسش:  نظرات و دیدگاه‌ها در مورد یک کشور در میان شهروندان کشور دیگر بواسطه رسانه‌های جمعی و شبکه‌های اجتماعی شکل می‌گیرد. به نظر شما چه کاری باید انجام شود تا مردم در بلاروس بیشتر ایران را و در ایران، بیشتر بلاروس را بشناسند؟

پاسخ: بله، کاملا با شما موافقم. امروز موضوع اطلاع رسانی به موضوعی بسیار مهم تبدیل شده است. رسانه‌ها، در شکل دادن به افکار عمومی نقش منحصر به فردی دارند. این واقعیت غیر قابل انکاری است. کشورها تلاش می‌کنند برای کنترل افکار عمومی، همه انواع رسانه‌ها را به خدمت بگیرند و سیاست رسانه ای فعالی را دنبال کنند. می‌توان گفت که شبکه‌های اجتماعی بیشترین تاثیرگذاری را بر افکار عمومی دارند. سرعت مبادله اطلاعات در شبکه‌های اجتماعی به طرز اعجاب انگیزی بیشتر شده است.

برای ارتقاء شناخت متقابل مردم ایران و بلاروس از همدیگر، باید همکاری‌های رسانه ای ( تلویزیون، رادیو ، روز نامه، فضای مجازی ) و ارتباطات مردمی‌بین دو کشور تقویت شود. در سال های گذشته، گام هایی برای همکاری‌ها بین صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران و رادیو و تلویزیون ملی بلاروس برداشته شده است که سفارت تلاش می‌کند این همکاری‌ها را تقویت کند. در این چارچوب، من بازدیدی از رادیو ملی بلاروس داشتم و با رئیس محترم رادیو دیدار و زمینه‌های همکاری را بررسی کردیم. دیدار با وزیر محترم اطلاع رسانی و نیز، رئیس محترم تلویزیون ملی در برنامه‌های اینجانب قرار دارد.

برگزاری متقابل هفته‌های فرهنگی ایران و بلاروس، در مینسک و تهران، می‌تواند در تعمیق شناخت دو ملت از یکدیگر بسیار موثر واقع شود. حتی، می‌توان سال فرهنگی ایران و بلاروس را طراحی و برگزار کرد.

از فرصت استفاده می‌کنم و از همه علاقمندان دعوت می‌کنم از نمایشگاه فرهنگی - هنری ایران با عنوان " ایران، مرز پر گهر " ، که از ۱ فوریه در " گالری هنر " شروع شده و تا ۱۸ ادامه خواهد داشت، بازدید نمایند.

در خاتمه می خواهم بر برقراری پرواز مستقیم بین دو کشور و تسهیل صدور روادید تاکید کنم. بی تردید، اینها اقدامات اساسی در جهت تسهیل ارتباطات مردمی‌بین دو کشور و موجب افزایش سفر اتباع دو کشور و رونق صنعت گردشگری بین دو کشور خواهد شد. مایلم اشاره کنم که برای برقراری پرواز مستقیم بین تهران - مینسک با رئیس محترم " بلاویا " دیدار داشتم و امیدوارم تا تابستان ۲۰۲۱ موفق شویم پرواز را برقرار کنیم. برگزاری کمیسیون مشترک کنسولی بین دو کشور در مارس ۲۰۲۱ در دستور کار وزارت امور خارجه دو کشور است. امیدواریم بتوانیم در این اجلاس به توافقاتی در جهت تسهیل روادید بین دو کشور برسیم.

کد خبر 1025956

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha