یلدا در آستانه؛ ایران‌شناسان و فارسی‌آموزان گردهم آمدند

جشن شب یلدا با حضور جمعی از اساتید دانشگاهی، ایران‌شناسان، دانشجویان، فارسی‌آموزان و علاقه‌مندان به فرهنگ و تمدن ایران در رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در شهر آستانه قزاقستان برگزار شد.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، این مراسم با هدف معرفی یکی از کهن‌ترین آیین‌های ایرانی و نیز تحکیم روابط فرهنگی، علمی و دانشگاهی میان جمهوری اسلامی ایران و جمهوری قزاقستان برنامه‌ریزی و اجرا شد.

در ابتدای برنامه، مجری مراسم به جایگاه شب یلدا (شب چله) در فرهنگ ایرانی اشاره کرد و این آیین را نمادی از پیوند خانوادگی، همبستگی اجتماعی و غلبه روشنایی بر تاریکی دانست.

مجید سوری سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان به تشریح پیشینه تاریخی شب یلدا، باورهای کهن ایرانیان و آداب و رسوم مرتبط با این شب پرداخت و با اشاره به جایگاه این آیین در فرهنگ و هویت ملی ایران، بر نقش و مأموریت رایزنی فرهنگی در معرفی سنت‌ها، آیین‌ها و میراث معنوی جمهوری اسلامی ایران در قزاقستان تأکید کرد.

وی با بیان اینکه دیپلماسی فرهنگی یکی از مؤثرترین ابزارهای تقویت روابط میان ملت‌هاست، اظهار داشت: معرفی آیین‌های ملی و سنتی ایران، از جمله شب یلدا، می‌تواند زمینه‌ساز شناخت عمیق‌تر مخاطبان خارجی از فرهنگ، تاریخ و ارزش‌های ایرانی ـ اسلامی باشد.

در ادامه، به‌منظور آشنایی بیشتر حاضران با آیین‌های شب یلدا، کلیپی کوتاه و آموزشی به نمایش درآمد که جلوه‌هایی از مراسم یلدا در ایران را به تصویر می‌کشید و با استقبال مهمانان همراه شد.

یلدا در آستانه؛ ایران‌شناسان و فارسی‌آموزان گردهم آمدند

در بخش بعدی مراسم، خانم سامل تولیوبایوا، استاد دانشکده روابط بین‌الملل و عضو هیأت علمی گروه شرق‌شناسی دانشگاه ملی اوراسیا، به همکاری‌های نزدیک و مستمر میان دانشگاه ملی اوراسیا و رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در آستانه اشاره کرد.

وی بر نقش مؤثر این تعاملات علمی و فرهنگی در گسترش مطالعات ایران‌شناسی و آموزش زبان فارسی تأکید داشت و خاطرنشان کرد که برگزاری مراسم شب یلدا در رایزنی فرهنگی ایران به یک سنت سالانه تبدیل شده و هر ساله اساتید و دانشجویان این دانشگاه با علاقه در این آیین فرهنگی حضور می‌یابند.

خانم داناگل بابالیکاوا، ایران‌شناس و استاد دانشگاه دفاع ملی قزاقستان با اشاره به نزدیکی فرهنگی و تاریخی دو ملت ایران و قزاقستان، بر وجود اشتراکات عمیق فرهنگی، معنوی و سنتی میان این دو تمدن تأکید کرد.

وی ضمن قدردانی از رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران برای برگزاری چنین برنامه‌هایی، این مراسم را فرصتی ارزشمند برای آشنایی هرچه بیشتر مخاطبان قزاق با فرهنگ ایرانی دانست و از برگزاری شبی صمیمی، پربار و به‌یادماندنی ابراز خرسندی کرد.

یکی از بخش‌های جذاب و مورد توجه مراسم، آیین فال‌گرفتن با اشعار حافظ بود که پس از توضیح پیشینه و شیوه اجرای این سنت توسط خانم مرضیه سادات رضوی استاد زبان فارسی دانشگاه نظربایف، با مشارکت مهمانان برگزار شد و فضای مراسم را بیش از پیش صمیمی و سنتی کرد.

همچنین، اجرای نمایشی کوتاه توسط فارسی‌آموزان رایزنی فرهنگی و قرائت اشعاری درباره شب یلدا به زبان فارسی از سوی دانشجویان دانشگاه ملی اوراسیا، جلوه‌ای هنری و فرهنگی به برنامه بخشید و با استقبال و تشویق حاضران همراه شد.

در ادامه برنامه، مسابقه پرسش و پاسخ با محوریت تاریخچه شب یلدا، ریشه واژه «یلدا» و کارکردهای فرهنگی و نجومی این شب در ایران باستان برگزار شد و به سه نفر از شرکت‌کنندگان برتر جوایزی اهدا شد که موجب افزایش مشارکت و نشاط جمع حاضر شد.

کد خبر 1857216

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha