به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست خبری «غلامعلی حداد عادل»، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی با موضوع برنامههای روز پاسداشت زبان فارسی و بزرگداشت حکیم ابوالقاسم فردوسی ظهر امروز سهشنبه ۱۶ اردیبهشت در تالار شهیدی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی برگزار شد.

درابتدای این نشست «غلامعلی حداد عادل»، رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی درباره بیست و پنجم اردیبهشت ماه روز پاسداشت زبان فارسی گفت: فرهنگستان دستگاه اصلی مرتبط با زبان و ادبیات فارسی است و خود را مخاطب اول این نامگذاری می داند. تلاش کردیم از سال قبل این روز را به یک رویداد زبانی فراتر از یک روز تبدیل کنیم، تجربه خوبی سال گذشته داشتیم و امسال هم گام دوم را برداشتیم تا علاوه بر جشن رسمی زبان فارسی که به مناسبت آن روز برگزار می شود، برنامه ریختیم تا گروه های مختلف همایش های علمی و ادبی در هفته منتهی به این روز داشته باشند. تلاش کردیم از سایر مراکز پژوهشی و دانشگاه ها و نهادها هم مخاطب داشته باشیم، درب فرهنگستان به روی همه باز است تا در جلسات شرکت کنند.
وی با اشاره به حضور اعضای غیر ایرانی فرهنگستان در همایش روز پاسداشت زبان فارسی اظهار کرد: تعدادی از اساتید غیر ایرانی عضو فرهنگستان از کشورهای مختلف در این همایش شرکت می کنند؛ شما می دانید ما به موجب اساسنامه حق داریم اعضای غیر ایرانی هم داشته باشیم.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی خاطرنشان کرد: معمولا روز پاسداشت زبان فارسی مقارن با نمایشگاه کتاب است نمایشگاه کتاب فرصتی برای اهل ادب و کتاب است ما هم این نشست های علمی را در فرهنگستان برگزار می کنیم. فرهنگستان امسال با ۲۸ کتاب در نمایشگاه کتاب تهران شرکت می کند که از این تعداد ۱۷ عنوان کتاب چاپ اول است.
وی افزود: تعداد انتشارات فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی بیش از ۲۵۰ کتاب از آغاز تاسیس است؛ فرهنگستان در سال ۱۴۰۴ سی و پنج ساله میشود؛ در میان کتاب هایی که منتشر می کنیم یک کتاب از همه مهم تر است و آن هم مجموعه «واژه های مصوب فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی» است که کارنامه ۳۰ ساله این نهاد است؛ تاکنون فرهنگستان بیش از ۶۵ هزار واژه مصوب در رشته مختلف منتشر کرده است.
در ادامه این نشست حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی به پرسش های خبرنگاران پاسخ داد.

وی در پرسشی درباره تشکیل جلسات شورای زبان فارسی با وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی گفت: ما علاقمندیم جلسات شورای پاسداشت منظما تشکیل شود اما متاسفانه در ۹ ماه گدشته جلسه ای برگزار نشده است؛ تقاصا داریم این سئوال را از وزیر محترم فرهنگ و ارشاد اسلامی نیز بپرسید.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی درباره کاربردی نشدن برخی واژه در زبان عامه مردم و فرمایشی بودن برخی واژگان توضیح داد: ما کار فرمایشی نکردیم، مصوبات خود را الزامی و اجباری نکردیم و بدنبال این نبودیم که به زور و تحمیل و فشار مردم را مجبور به استفاده از مصوبات کنیم. از نظر شما عیب این واژگان چیست؟ چه کار میتوانستیم بکنیم که نکردیم؟ ما تلاش داریم از همه ظرفیت ها با لشگری از علاقه مندان که ۷۰گروه تخصصی هستند، استفاده کنیم. برخی استفاده نمیکنند چون تمایل ندارند برخی هم واژگان خارجی را میخواهند به رخ بکشند دیگر این مشکل فرهنگستان نیست! کار ما شبیه پزشکی است که دارو تجویز میکند دیگر مصرف ان به بیمار مرتبط است. وظیفه اصحاب رسانه هم در این زمینه خیلی سنگین است که واژگان را ترویج دهند.
حدادعادل درباره اعضای شورای فرهنگستان زبان و ادبیات فارس و جوانگرایی در این شورا اظهار کرد: طبق اساسنامه اعضا مادام العمر بخاطر حفظ شان و منزلتشان عضو هستند تا زمانی که می شود از تجربیاتشان استفاده کرد. اما در کنار ان هم جوانگرایی برایمان مهم است به صورت اعضای پیوسته و غیرپیوسته و وابسته برایمان مهم است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی درباره علت تاخیر در انتشار جاد چهارم «فرهنگجامع» از سوی فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی توضیح داد: علت تاخیر در جلد چهار در این است که در گروه فرهنگنویسی وقتی در مدخلی به حرف الف می رسند تماممدخل هایی که به این حرف می رسند را باید دربیاورند تا کار به اتمام برسد؛ در واقع دستاورد گروه فرهنگنویسی به لحاط کمی کاهش پیدا نکرده است؛ از این پس قرار است هر مدخلی را که برای چاپ اماده می کنند را در وبگاه فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی در اختیار اهل علم بگذارند.
حداد عادل درباره استفاده از رسانه ها برای فرهنگسازی استفاده از واژه های مصوب اظهار کرد: در این راستا صدا وسیما ظرفیت بیشتری از دیگر رسانه ها و پایگاه های خبری دارد؛ اینگونه نبست که ما انحصاری برای رسانه ای خاص داشته باشیم.
وی در پرسشی درباره انقطاع نسلی بین نسل کودک و نوجوان با زبان و ادبیات فارسی رایج گفت: انقطاع نسلی تابع علل بسیار جامعه شناسی و روانشناسی است و این که تا حد عمومیت پیدا کرده تحقیق لازم دارد؛ با این سپهر فضای مجازی که خاص این دوران است و تاثیری بر ذهن و زبان کودکان می گذارد نمی توان آن را انکار کرد؛ فرهنگستان برای اینکه انقطاع نسلی به هویت ملی آسیب نرساند تاکید بر آموزش درست زبان فارسی در مدارس دارد؛ باید در هماهنگی با آموزش و پرورش از این اتفاق جلوگیری کنیم؛ در همین راستا طرحی را با بخش پژوهش کتاب های درسی می خواهیم اجرایی کنیم که در این طرح درس هایی را درباره زبان فارسی در کتاب فارسی اول دبستان و دوره های متوسطه گنجانده ایم.
نظر شما