به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، در این نشست که در کلاس زبان فارسی گروه عرب دانشکده علوم فرهنگ دانشگاه اندونزی برگزار شد، باستیان زولیِنو استاد زبان فارسی به بیان مقام سعدی و شعرای به نام ایرانی پرداخت.
ابراهیمی رایزن فرهنگی کشورمان اهمیت زبان و ادبیات فارسی و ظهور شعرای بزرگ ایرانی مانند سعدی، حافظ، مولانا که بیشتر در اندنزی به نام رومی میشناسند، را یادآور شد.
وی همچنین، به ارتباط دیرینه اندونزی با ایران و وجود حدود ۷۰۰ کلمه فارسی دخیل به زبان اندونزی و آثار به جا مانده از سنگ قبرها با نوشته های فارسی و شعر سعدی در مناطق اندونزی اشاره کرد.
ابراهیمی، گریزی به فریشات مقام معظم رهبری در خصوص شعرا ایرانی و زبان فارسی اشاره داشت و افزود: مقام معظم رهبری اعتقاد دارند که شعر فارسی و خصوصیات آن تولید سرمایههای معرفتی و معنوی است. ایشان میفرمایند اینها همه حکیمند، همهی [اشعار] اینها حکمت است؛ یعنی شعر ما، شعر فارسی، در طول زمان حاملِ حکمت بوده، حاملِ معرفت بوده، سرمایههای معنویِ ما را حفظ کرده و بر آنها افزوده؛ یعنی شما اگر چنانچه در یک حدّ خاصّی از معرفت باشید، وقتی که مثلاً مثنوی مولانا را میخوانید، این معرفت افزایش پیدا میکند؛ یعنی تولید معرفت میکنند، تولید این سرمایه را میکنند، فقط حفظ سرمایه نیست؛ خصوصیّت شعر فارسی این است.
رایزن فرهنگی کشورمان به معرفی شاعر ایرانی سعدی شیرازی پرداخت و اظهار داشت که سرتاسر شعرهای سعدی پر از بار خدا شناسی و وحدانیت، عشق به خدا و همنوعان، صلح و دوستی، انسانیت و اخلاق که در دو کتاب معروف بوستان و گلستان جمع آوری شده است و این همه پند و اندرز هم برای خودش و هم برای جامعه بود که با فاصله و مرور زمان کهنگی ندارد و با هر دوره به ویژه امروز ارتباط دارد.
این نشست ادبی با قرائت دسته جمعی دانشجویان از اشعار سعدی به پایان رسید.
نظر شما