به گزارش خبرگزاری شبستان از فارس، کتابچه ترجمه خطبه غدیریه پیامبر اکرم(ص) با ترجمه حجتالاسلام والمسلمین سید مهدی آیتاللهی از سوی انتشارات جهانآرا تهران منتشر و در اختیار علاقهمندان قرار گرفت.
این کتابچه با مقدمهای با عنوان «غدیر؛ پیوند امامت با نبوت» آغاز میشود و در ادامه با اشاره به حدیث منزلت، به تبیین ابعاد مختلف خطبه تاریخی غدیر میپردازد. طراحی، صفحهآرایی و چاپ این اثر نیز توسط مهدی حیدری انجام شده است.
مترجم در این اثر، خطبه غدیریه را به بخشهای اصلی و موضوعی تقسیم کرده تا مخاطبان بتوانند با ساختاری منسجمتر با مفاهیم این خطبه آشنا شوند. حمد و ثنای الهی، فرمان الهی برای ابلاغ پیام مهم، بیان فضائل امیرالمؤمنین علی(ع)، معرفی ولی، وصی و جانشین پیامبر(ص)، تأکید بر مسئله امامت، اشاره به کارشکنی منافقان، معرفی پیروان اهلبیت(ع) و دشمنان آنان، تبیین جایگاه حضرت مهدی(عج)، موضوع بیعت با امیرالمؤمنین(ع)، احکام حلال و حرام و در نهایت بیعت رسمی مردم، از مهمترین مباحث مطرحشده در این کتابچه است.
در بخش پایانی کتاب نیز مترجم با طرح مباحثی پیرامون تاریخ شکلگیری جریانهای شیعه و اهل سنت، به برخی پرسشهای رایج در این زمینه پاسخ داده و به واقعه صلح حدیبیه به عنوان یکی از رخدادهای مهم تاریخ اسلام پرداخته است.
بر اساس اطلاعات درجشده در ابتدای کتابچه، هزینه چاپ ۳۰۰ نسخه از این اثر توسط یکی از خیرین جهرمی تأمین شده و کتاب به صورت غیرانتفاعی و بدون عرضه تجاری، به مناسبت دهه ولایت منتشر شده است.
حجتالاسلام والمسلمین سید مهدی دادور آیتاللهی، مترجم این اثر، از روحانیون و پژوهشگران شناختهشده جنوب فارس است. وی فرزند مرحوم آیتالله سید فخرالدین دادور آیتاللهی و متولد سال ۱۳۱۷ در شهر لار است. او تحصیلات حوزوی خود را تا سطح خارج در حوزههای علمیه جهرم و قم ادامه داده و دارای مدرک کارشناسی زبان انگلیسی از دانشگاه تهران است.
وی در طول سالهای فعالیت علمی و پژوهشی خود از محضر استادانی همچون امام خمینی(ره)، علامه طباطبایی و دیگر بزرگان حوزه بهره برده و تاکنون بیش از ۵۰ اثر علمی و دینی از جمله ترجمه قرآن کریم، ترجمه نهجالبلاغه و ترجمه اصول کافی را تألیف و ترجمه کرده است.
این پژوهشگر و مترجم باسابقه هماکنون به عنوان متولی و امام جماعت مسجد مصلی جهرم به فعالیتهای دینی، فرهنگی و تبلیغی مشغول است.
نظر شما