به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، «سید حسن صحت» رایزن فرهنگی کشورمان در بنگلادش در مراسم رونمایی از ترجمه کتاب «گام اول» به زبان بنگالی، پیرامون جایگاه کتاب در فرهنگ و ادبیات فارسی سخن گفت.
رایزن فرهنگی کشورمان با محکوم کردن جنایت آمریکاییها در به شهادت رساندن سپهبد شهید حاج قاسم سلیمانی، با اشاره به سخنان ریس جمهور آمریکا که چندی پیش اعلام کرده بود اگر بخواهد اهدافی در ایران را هدف بمباران موشکهای آمریکایی قرار دهد، به اماکن فرهنگی ایران حمله خواهد کرد، افزود: این نشانه غبطه آمریکاییها به سابقه فرهنگی و تمدنی مردم مشرق زمین و حوزه تمدنهای بزرگ همچون شبه قاره هند، عمومأ و ملت ایران و فرهنگ ایرانی به طور خاص است.
صحت در ادامه با اشاره به کتابهای تألیف شده از سوی بنیاد سعدی، از جمله ترجمه و چاپ کتاب «گام اول» در بنگلادش که ویژه نوآموزان زبان فارسی است، اعلام آمادگی کرد که در آینده نزدیک سایر کتابهای تألیفی بنیاد سعدی نظیر مینا 1 و مینا 2 و ایرانشناسی و ... نیز توسط رایزنی فرهنگی کشورمان به چاپ برسند.
ابوالکلام سرکار، رییس گروه زبان و ادبیات فارسی دانشگاه داکا و مترجم کتاب «گام اول»، اقدام رایزنی فرهنگی کشورمان برای اهتمام به چاپ این کتاب در بنگلادش و رفع نیاز جدی دانشجویان را ستود.
سیف الاسلام خان، مشاور رییس دانشگاه داکا نیز از سابقه حضور خود در جمهوری اسلامی ایران و آشنایی خود با فرهنگ و تمدن ایرانی سخن گفت.
کهدویی، استاد اعزامی از جمهوری اسلامی ایران به دانشگاه داکا نیز، کتاب آموزشی را شرط لازم برای آموزش زبان فارسی دانست و اظهار امیدواری کرد که منبع درسی مناسب برای تمامی سطوح زبانآموزان در اسرع وقت تهیه و توزیع شود.
در پایان این مراسم، شماره جدید مجله «نیوزلتر» رایزنی فرهنگی ایران در بنگلادش که با ویژه نامهای از شهادت سردار سلیمانی و به زبان بنگالی به چاپ رسیده، در میان حاضران توزیع و گواهیهای آموزشی زبانآموزان فارسی دورههای قبل و نیز گواهیهای آموزشی شرکتکنندگان در کلاسهای دانشافزایی زبان فارسی مدرسین مدارس قومی بنگلادش و نیز فارغالتحصیلان از دورههای آموزشی خطاطی و فتوگرافی نیز اهدا شد.
نظر شما