«فرشته سکوت کرد» را بخوانید

مطالعه «فرشته سکوت کرد» اثر«هاینریش بل» با ترجمه «سعید فرهودی» به علاقه مندان ادبیات داستانی توصیه می شود .

 به گزارش خبرگزاری شبستان، در مقدمه کتاب می خواینم: «فرشته سکوت کرد در حقیقت اولین رمان هاینریش بل به شمار می رود که در سال های ۵۱ – ۱۹۴۹ نوشته شده است.

در آن زمان ناشر از چاپ اثر سر باز زد و هاینریش هم تصمیم گرفت که کتاب را کنار بگذارد.

یکی از دلایلی که ناشر اثر هاینریش را چاپ نکرد این بود که:مردم بیچاره دیگر حوصله خواندن این گونه مطالب مربوط به جنگ و بدبختی های آن را ندارند.

ماجرای این کتاب در روز تسلیم شدن آلمان در سال ۱۹۴۵ آغاز می شود و روایت سربازی است که از جنگ فرار کرده و به شهر ویران شده خود باز می گردد.

قهرمان داستان که هانس نام دارد در شهر به دنبال نان و سرپناه است ودر قسمتی از کتاب به دوران جنگ هم اشاره می شود اما کتاب به هیچ وجه روایت خود جنگ نیست، بلکه روایت زندگی پس از جنگ است.

مترجم در مقدمه کتاب آورده است که:فرشته سکوت کرد در اصل کلیدی است برای آثار بعدی بُل.

در قسمتی از پشت جلد کتاب هم آمده است که:   فرشته سکوت کرد را همیشه می توان خواند یا بهتر بگوییم حتما باید خواند!

هاینریش بُل در سال 1917 در شهر کُلن چشم به جهان گشود. پس از پایان دوره‌ دبیرستان در یک کتاب‌فروشی به کار پرداخت. از سال 1939 تا 1945 سرباز بود و بعد از تحمل مدتی زندان راهی دانشگاه شد و در سال 1949 نخستین کتاب خود را با عنوان «قطار سر وقت رسید» منتشر کرد و به دنبال آن آثاری را یکی پس از دیگری منتشر کرد که بسیاری از آن‌ها به سایر زبان‌ها هم ترجمه شده‌اند.

بل سال 1972 جایزه نوبل را در رشته ادبیات دریافت کرد. بُل در طول عمر 69 ساله خود،‌ 15 مجموعه داستان، رمان و گزارش خلق کرد که اکثر آنها به زبان فارسی ترجمه شده‌اند. «عقاید یک دلقلک»، «فرشته سکوت کرد»، «با من به اِسپا می‌آیی...»، «و او هیچ نگفت» «نانِ سال‌های گذشته»، «یادداشت‌های ایرلند» و «بیلیارد در ساعت نه و نیم» برخی از آثار او هستند.

«فرشته سکوت کرد»  اثر«هاینریش بل»  با ترجمه «سعید فرهودی»  را انتشارات نون چاپ کرده است.

کد خبر 812190

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha