«پنج حکایت ویلیام شکسپیر»را بشنوید

«پنج حکایت ویلیام شکسپیر» با ترجمه «علی اصغر حکمت» و با گویندگی«حسین پاکدل» را به مدت یک صد و ۲۰ دقیقه بشنوید.

 

به گزارش خبرگزاری شبستان، پنج حکایت شکسپیر مجموعه‌ای شنیدنی است از پنج اثر شناخته شده از ویلیام شکسپیر، شاعر و درام‌نویس تاریخ جهان؛ کشاورز زاده‌ای که قریحه و شور نوشتن او را به یکی از بزرگترین نویسندگان زمانه خود و حتی دوران پس از خود ارتقا داد. ویژگی کتاب حاضر این است که این آثار را که همگی نمایشنامه‌های شکسپیر به شمار می‌روند، در شکل قصه و حکایت می‌شنویم. شکل و شیوه‌ای که در ادبیات فارسی خلاف نوع درام‌نویسی، ریشه و تاریخی دیرین دارد. مترجم درباره سابقه این شیوه در برگردان داستانی این آثار به زبان انگلیسی می‌گوید:

دو تن از نویسندگان مشهور چارلز لم و مری لم، بعد از وفات آن استاد قالب روایات او را خلاصه کردند و به نثر منسجم و روان درآورده و آن را افسانه‌های شکسپیر نام دادند.

این مجموعه که پیش از این به همت نشر ققنوس و با ترجمه زنده یاد علی اصغر حکمت منتشر شده بود، حال با همراهی حسین پاک‌دل، شنیداری شده است. درباره ترجمه اثر باید گفت همچون هر زبان زنده و پویایی، زبان آثار شکسپیر نیز با زبان انگلیسی معاصر تفاوت بسیار دارد. از همین جهت مترجم هم در انتقال سبک و لحن این اثر نثر و زبان را طوری به کار گرفته است تا فارسی اثر به سطح زبان آثار شکسپیر نزدیک شود و به این پرسش پاسخ داده است که اگر نویسنده این اثر را به فارسی می‌نوشت، چگونه می‌نوشت.

«پنج حکایت ویلیام شکسپیر» با ترجمه علی اصغر حکمت و با گویندگی حسین پاکدل را به مدت یک صد و 20 دقیقه بشنوید.

کد خبر 766154

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha