به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری شبستان، نشست پروژه مولتی مدیای «سی» شامگاه یکشنبه 28 خرداد با حضور دکتر امیرحسن ماحوذی، دارماتورژ پروژه،فرهاد هجرت مدیر مارکتینگ سامسونگ، مهدی پاکدل بازیگر، سحر دولتشاهی بازیگر، اصغر دشتی کارگردان، همایون شجریان تهیه کننده و خواننده، سهراب پورناظری تهیه کننده و آهنگساز، نغمه ثمینی نویسنده، امیر جدیدی، بازیگر و پوریا سوری، نماینده سازمان میراث فرهگی در هتل اسپیناس برگزار شد.
نغمه ثمینی، نویسنده پروژه مولتی مدیای «سی» گفت: قریب به 9 ماه پیش برای اولین بار با آقای سهراب پورناظری درباره ایده ای که با اشتیاق درباره شاهنامه داشتند صحبت کردم، وی می خواست پروژه ای بر روی شاهنامه داشته باشد ولی نمی دانستیم پروژه برای تئاتر یا سینما باشد.
وی افزود: در نهایت به یک شکلی به عنوان درام موسیقایی رسیدیم ترکیب (تئاتر و موسیقی)، بر اساس صحبت من با وی و کمک های دکتر ماحوذی در مقام دارماتورژ پروژه من آرام آرام با داستان زال آشنا شدم. این متن تمام صحبت های اولیه اش و بخش تحقیق اش در پاییز و زمستان اتفاق افتاد و در بهار نسخه های متن نوشته شد و متن کامل تا هفته آینده در اختیار گروه قرار می گیرد.
نغمه ثمینی خاطر نشان کرد: پروژه مولتی مدیای «سی» در واقع دومین اقتباس من از شاهنامه است، اقتباس اول (سیاوش) بود و این اقتباس دوم است که تجربه خیلی خوبی بود و باید از آقای ناظری و شجریان تشکر کنم.
نغمه ثمینی اظهار داشت: این اثر نه اجرا موسیقی است نه تئاتر موزیکال این در واقع جایی بین اینهاست؛ نمی توانم ادعا کنم اولین بار است اجرا می شود حتما دیگران کرده اند؛ ولی برای من اولین بار است؛ در این کار موسیقی خودش در داستان و درام نقش ایفا می کند؛ در این اثر با کمک دکتر ماحوذی مسیر را اشتباه نمی روم اینکه چه میزان دخل و تصرف. اساطیر یک امکان بی نظیری می دهند که یک جور بازخوانی با شرایط امروز و انسان امروز نسبت پیدا کند؛ بنابراین دخل و تصرف در شاهنامه نیست، بازخوانی آزادی است که پایه های داستان به قوت خود باقی است.
نغمه ثمینی گفت: بستر اصلی و پایه پروژه مولتی مدیای «سی» اسطوره ای است و بستر رئالیستی نیست که من و آن جادویی کشف کرده باشم این اثر بازخوانی است و نه دخل و تصرفی در آن شده است.
نظر شما