درخشش کتاب های ایرانی در اولین روز نمایشگاه کتاب بلونیا

خبرگزاری شبستان: انتشارات شباویز و کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان در روز نخست از برگزاری نمایشگاه کتاب بلونیا خوش درخشیدند.

به گزارش خبرگزاری شبستان به نقل از روابط عمومی موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران،غرفه 2 انتشارات موفق ایران در اولین روز کاری پنجاه و چهارمین نمایشگاه کتاب بلونیا ضمن رایزنی با کارشناسان دیگر کشورها قرارداد و تفاهم نامه هایی را جهت فروش آثار خود امضا کردند.بر این اساس فریده خلعتبری خبر از امضای سه قرارداد با ناشرانی از کره، چین و ترکیه داد.
به گفته وی خوشبختی، من و دوستانم، شنیدار پندار، نگهبان خورشید، آخرین شکار، روبان سفید بخشی از 9 کتابی هستند که انتشارات لاک بوکس کره ی جنوبی از انتشارات شباویز خریداری کرده است.
انتشارات اوتویالینسیلیک که پیشتر نیز 30 عنوان کتاب را از شباویز خریداری کرده است امسال نیز قراردادی را برای انتشار 20عنوان کتاب ایرانی به زبان ترکی امضا کرده است.
انتشارات شانداک اجوکیشن پرس نیز شش عنوان کتاب را انتخاب و پیش نویسی را با شباویز امضا کرده است.
در سویی دیگر کتاب «پسر، پرنده، قطار» نوشته ی احمدرضا احمدی و با تصویرگری راشین خیریه که به تازگی توسط کانون به زبان انگلیسی منتشر شده است نیز با استقبال بازدیدکنندگان روبرو شد. پس از اعلام انتشار تصاویر این کتاب در کاتالوگ امسال، ناشران مختلفی ابراز تمایل خود را برای چاپ این اثراعلام کرده اند. بر این اساس نمایندگان ناشران کشورهای ایتالیا و ترکیه  در نخستین ساعات آغاز نمایشگاه در غرفه کانون حضور یافتند، آنها ضمن انتخاب این اثر موفق دیگر کتاب های این انتشارات را جهت بررسی و اعلام نتیجه انتخاب کردند، مجموعه کتاب هایی از کلر ژوبرت نویسنده و تصویرگر فرانسوی که آثاری با موضوع خداشناسی را تالیف می کند مورد توجه این 2 ناشر نیز قرار گرفت. به گفته ی سعیده ارگانی مدیر غرفه ی کانون کتاب هایش تو لک لکی یا دارکوب؟ و ماهی نقره ای دیگر آثار انتخابی این ناشران بوده است. 2 تصویرگر برجسته ایرانی که با حمایت موسسه نمایشگاه های فرهنگی ایران در این نمایشگاه حضور دارند توانستند طی مذاکرات خود به توافقات اولیه در انتشار آثار خود دست یافتند.
حس عامه کن طی ملاقات با ناشرانی از فرانسه لبنان اسپانیا ایتالیا دانمارک و آرژانتین به توافقات اولیه برای انتشار آثاز خود
خانم نرگس محمدی که تاکنون چندین بار آثارش به کاتالوگ بلونیا راه یافته نیز با ناشرانی از کشور های فرانسه و ایتالیا و لبنان به توافق رسید.
در دومین روز از برگزاری این نمایشگاه قرار است طی دو رویداد تصویرگری و ترجمه در ایران به علاقمندان معرفی شود، در گام نخست به همت انجمن تصویرگران ایران نشستی را با حضور هدا حدادی و نرگس محمدی در کافه ی نویسندگان برگزار می کند.«روز ایران» نیز در بعدازظهر میزبان علاقمندان است، نشستی تحت عنوان «ترجمه ی پینوکیو در ایران»و گزارش 2 تصویرگر ایتالیایی از حضور در ایران بخشی از برنامه های این نشست است.

 

کد خبر 619862

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha