به گزارش خبرنگار ادبیات شبستان، «مجید غلامیجلیسه» مدیرعامل خانه کتاب و دبیر اجرایی جایزه کتاب سال با بیان اینکه امسال با روال رو به رشد و معقولتری جایزه کتاب سال را به سرانجام رساندیم، متذکر شد: همه ما میدانیم و کاملا عیان است که این جایزه بزرگترین جایزه در ایران و منطقه است و یقینا نسبت به جوایز مشابه از قدمت و گستردگی بالایی برخوردار است و جایزهای نداریم که این همه موضوع و گستردگی را شامل باشد.
وی تصریح کرد: کتاب سال با سابقه ۳۴ ساله جای خود را در میان فرهیختگان باز کرده است و خیلی از آنها دوست دارند حضور داشته باشند.
غلامیجلیسه به موضوع غفلت از تحلیل نتایج جایزه کتاب سال اشاره کرد و توضیح داد: یکی از غفلتهای ما در برپایی جایزه کتاب سال، ارزیابی نتایج و تحلیل آنهاست و آن گونه که باید در میان ما، ناشران و مسئولان و ارگانهایی که
نیازمند این نتایج هستند، جایگاهی ندارد وگرنه باید شاهد روند کیفیسازی میبودیم. این در حالی است که کل کتابهای منتشره توسط گروهی خبره متشکل از پژوهشگران و نویسندگان نزدیک به هزار داور کتابها را ارزیابی و برگزیدگان را مشخص میکنند، این تحلیل علمی تنها در جایزه کتاب سال صورت میگیرد که بایدها و نبتیدهای کیفی و رفع نواقص آن باید برنامه داشته باشیم. متاسفانه از جانب ما مغفول مانده همچنان که این موضوع را مورد اهمیت قرار نمیدهیم.
حجتالاسلام مهدویراد، دبیر سیوچهارمین جایزه کتاب سال در این نشست خبری در سخنانی گزارشی از روند و چگونگی داوری جایزه در سال ۹۴ گفت: این آمار همه آثار را در برمیگیرد که آثار ترجمه شده و تالیفی شامل میشود. از شش هزار ناشر، دوهزار و پانصد داور و مولف خواسته شده که آثاری که شایسته داوری هستند را به دبیرخانه معرفی کنند. با اعلام فراخوان ۳۴۷۳ اثر و ۲۱۰۰ اثر با بررسی و تحلیل آرشیو کتاب که مجموعا ۶۰۰۰ کتاب است، در یازده موضوع اصلی بررسی اولیه شده است.
وی در مورد تعداد داوران بیان کرد: ۲۵۰۰ داور به صورت غیرمستقیم و ۱۱۷۶ داور به صورت مستقیم با ما همکاری کردهاند.
مهدویراد با بیان اینکه داوریهای جایزه جلال نیز به امتیازات داوری جایزه کتاب سال نیز افزوده میشود، در مورد ارزیابی حوزه ترجمه خاطرنشان کرد: در حوزه ترجمه سختیهایی برای برگزیدن خواهیم داشت. آثار حاضر در جایزه کتاب سال به غیر از اثار افست و آموزشی است.
دبیر علمی جایزه کتاب سال با تاکید بر اینکه در آثار جایزه کتاب سال از نظر کیفیت مشکل داریم، گفت: سال قبل از منتقدان، کارشناسان و .. دعوت کردیم تا بررسی شود چرا آثار موجود در بازار خالی از کیفیت هستند و باری به هر جهت شدهاند. شاید این ماجرای کتاب دزدی الکترونیک، فاجعه بزرگی است چراکه ذینفعان از جمله محققان و نویسندگان و ناشران را به خاک سیاه مینشاند. اینها بخشی از عواملی است که در حوزه تالیف و تحقیق و بازسازی نصوص از کیفیت خوبی برخوردار نباشیم.
«محسن جوادی» دبیر بخش بینالملل جایزه کتاب سال با عنوان جایزه جهانی کتاب سال در توضیح این بخش گفت: این جایزه ۱۰ سال دیرتر شکل گرفته و به شاخههای مختلف اسلامشناسی و ایرانشناسی میپردازد. اما مشکلی که در این بخش داریم تنوع زبانی است که حتی به سختی میتوانیم آثار را داوری کنیم و حتی برخی کتابها از چشم دوستان ما دور میماند.
وی ادامه داد: از ۲۵۰۰ اثری که برای داوری در اختیار داشتیم ۱۸۰ کتاب انتخاب شدند که به مرحله داوری راه یافتند و در نهایت ۱۰ کتاب برگزیده شدند.
جوادی در بخشی از سخنانش به اعتبار جایزه جهانی کتاب سال در میان برخی جایزههای کشورهای منطقه اشاره کرد و افزود: ناشران خیای معتبری مثل انتشارات آکسفورد برای ما کتاب ارسال کردند و ما باید اعتبار این جایزه را نگاه داریم.
وی از راهاندازی جایزه گفتگوی اسلام و مسیحیت در این دوره جایزه جهانی خبر داد و گفت: جایزه ویژه گفتگوی ادیان یا گفتگوی اسلام و مسیحیت راهاندازی شده است که یک جایزه به طرف انگلیسی و ایرانی اهدا میشود.
جوادی به موضوع شرایط ویژه در اعطای ویزا از طرف ایران اشاره کرد و گفت: در حوزه دعوت از مهمانان خارجی به دلیل تصمیم وزارت امور خارجه ایران منتفی شد. برگزیدگان این جایزه از کشورهای امریکا، انگلیس، آلمان، ترکیه و رومانی هستند.
دبیر جایزه جهانی کتاب سال در پایان خاطرنشان کرد: برای رعایت عدالت و تعامل بیشتر با آثار جهانی، جوایزی در حوزه اسلامشناسی و ایرانشناسی خواهیم داشت.
به گزارش شبستان، در پایان این نشست خبری، پوستر سیوچهارمین جایزه کتاب سال توسط دبیران بخشهای مختلف رونمایی به عمل آمد.
نظر شما