به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از کرمانشاه، مراسم رونمایی از کتاب شور شیرین اثرخسرو پرهام، چهارشنبه(26 آبان) در سومین روز از برپایی نمایشگاه سراسری کتاب کرمانشاه با حضور چهره های برجسته فرهنگ و ادب کرمانشاه در محل دائمی نمایشگاه های بین المللی برگزار شد.
دکتر ابراهیم رحیمی زنگنه مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه، در این مراسم گفت: در عصر جهانی شدن که هجوم رسانه های اجتماعی، ماهواره و آنچه تحت عنوان رسانه های جدید با نظریه دهکده جهانی درصدد تحخریب همه خرده فرهنگ ها و هویت های بومی و محلی است، رسالت اصحاب فرهنگ و اندیشه را خطیر تر و سنگین تر می کند.
وی اظهار کرد: ایران مهد تمدنی چندین هزار ساله است و اکثر روندهای ادبی به شکلی از آن نشأت گرفته و از جمله کشورهای با فرهنگی است که مورد هجمه فرهنگ جهانی شده ای قرار گرفته است که پشت آن اندیشه های لیبرالی قرار داد.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه، تصریح کرد: اگر فرهنگ شفاهی و هویت ملی خود را مثبوت نکنیم و به آیندگان تحویل ندهیم ما را نخواهند بخشید.
وی شخصیت های برجسته فرهنگی و ادبی را گنجینه ای از فرهنگ شفاهی ایران زمین برشمرد که با مرگ هر کدام از آنان بخشی از فرهنگ ایران زمین از بین می رود.
رحیمی زنگنه، خواستار اهتمام بیش از پیش اصحاب فرهنگ و ادب و اندیشه برای ثبت و ضبط این میراث ارزشمند برای آیندگان شد و ابرازتأسف کرد: دانش بومی و فرهنگ شفاهی ما بسیار غنی تر از چیزی است که در این سال ها مکتوب شده است.
وی با بیان اینکه استان کرمانشاه صاحب مکتب ادبی و مکتب خوشنویسی است، عنوان کرد: کرمانشاه از مراکز محوری فرهنگ بوده و حداقل از دوران صفویه به بعد در مطالعه تاریخ یکی از مراکز تأثیرگذار در تاریخ، ادب، هنر و ادبیات ایران بوده است.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه، با اشاره به تأثیرات برجسته کرمانشاه در جریانات فرهنگی، بیان کرد: در طی 400 سال گذشته شخصیت های بزرگی از این استان برخواسته اند که متأسفانه ما حتی نام آنان را نیز نمی دانیم.
وی با بیان اینکه هفته گذشته مراسم بزرگداشت آیت الله میرزا حسن کرمانشاهی برگزار شد، گفت: ایشان بزرگترین فیلسوف عصر قاجار بوده اند و تمامی فیلسوفان ایرانی و عراقی در 100 سال گذشته بی واسطه یا با واسطه شاگردش بوده اند.
دکتر رحیمی زنگنه، تصریح کرد: اگر شهری هویت تاریخی و فرهنگی خود را باز شناسی نکند چه انتظاری می رود که رفتار مردم آن مبتنی بر حقوق و فرهنگ ایرانی باشد.
وی از تلاش صورت گرفته در اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی در جهت بازشناسی این هویت خبر داد و اظهار کرد: شناسایی شخصیت های بزرگ کرمانشاهی و معرفی آنان اولین اقدامی است که باید صورت بگیرد و در مرحله بعد باید دانش بومی و فرهنگ شفاهی خود را شناخته و ثبت کنیم.
این مقام مسئول، با بیان اینکه کرمانشاه قطب ادبیات آیینی ایران است، ابراز کرد: ثبت و ضبط فرهنگ شفاهی و ادبیات محلی و بومی کرمانشاه باید مورد توجه قرار بگیرد چرا که بسیار غنی است و گنجینه ای بر بال یاد و خاطره است که ممکن است با از دنیا رفتن شخصی که آن را در ذهن دارد برای همیشه ازبین برود.
وی با تقدیر از اهتمام استاد پرهام در ثبت و ضبط بخشی از این فولکلور و ادبیات محلی در کتاب شور شیرین، گفت: باید گنجینه و ریشه خود را بشناسیم و آن را حفظ کنیم.
دکتر رحیمی زنگنه، در ادامه به لهجه کردی کرمانشاهی اشاره و خاطرنشان کرد: کردی و فارسی از یک ریشه و بن مایه است و تلاش برای تقابل این دو بی ارزش است و حتی می توانیم کردی پدر یا نیای فارسی بنامیم.
وی با اشاره به واژه های کردی در متون اوستا، بیان کرد: گر ماشان در اوستا با توجه به اینکه گر به معنای کوه و ماشان به معنای میهن است از کرماشان به معنای سرزمین کوهستانی است که اشاره به کرمانشاه دارد.
مدیرکل فرهنگ و ارشاد اسلامی استان کرمانشاه، اذعان کرد: کرمانشاه به عنوان بزرگترین شهر کردنشین در دنیا علاوه بر لهجه شیرین کردی از ادبیات بسیار غنی برخوردار است و در کنار آن دارای لهجه بسیار زیبای فارسی کرمانشاهی مخصوص به خود می باشد.
وی اضافه کرد: باید توجه کنیم که این گنجینه را هم از دست ندهیم و در کنار لهجه کردی، زیبای های لهجه فارسی کرمانشاهی را هم حفظ کنیم.
نظر شما