«بهیموت» اثر توماس هابز با ترجمه حسین بشیریه

خبرگزاری شبستان:بهیموت به قلم «توماس هابز»با ترجمه «حسین بشیریه» را نشر«نی» چاپ و روانه بازار نشر کرده است.

به گزارش خبرگزاری شبستان، بهیموث نام حیوانی خیالی است در عهد عتیق ذکر شده در کتاب ایوب. کلمه در اصل عبری است و نام آن دلالت بر بزرگی و قدرتمندی جانور دارد. بهیموث، به استعاره از اشیاء غول‌پیکر نیز به کار برده می‌شود.

 در بخشی از مقدمه کتاب می خوانیم:«انگیزه‌ی انتخاب بهیموت برای ترجمه، نه‌تنها اهمیت آن به‌دلیل تحلیل علل و عوامل و شرح تاریخ انقلاب انگلستان، به‌عنوان نخستین انقلاب در عصر مدرن، بلکه و به‌ویژه ربط و پیوند نظری آن به کتاب لویاتان است. لویاتان توصیف و تحلیل گذار از وضع طبیعی به جامعه‌ی مدنی و دولت و استقرار قدرت و حاکمیت و تبعیت و فرمانبرداری است در حالی که بهیموت توصیف روند قهقرایی یعنی فروپاشی حاکمیت و دولت و گسترش نافرمانبرداری و بازگشت به وضع طبیعی و عودت ددمنشی و جنگ همه بر ضد همه است.

بهیموت تنها کاربرد نظریه‌ی عمومی لویاتان در یک نمونه‌ی خاص تاریخی نیست، بلکه زمینه‌ی پیدایش حوزه‌ی فکری دیگری در اندیشه‌ی هابز را فراهم می‌کند و به تولید «دانش سیاسی» جدید می‌انجامد که می‌توان از آن به‌عنوان آموزش یا تربیت سیاسی نام برد.»

توماس هابز، فیلسوف سیاسی برجسته، در پنجم آوریل ۱۵۸۸ در وست‌پورت انگلستان به دنیا آمد. او که  فرزند یک روحانی رده پایین بود، در سن چهارده‌سالگی به دانشگاه آکسفورد فرستاده شد و هنگامی که تنها نوزده سال داشت فارغ‌التحصیل شد و به تدریس منطق در آکسفورد پرداخت. او معلم خصوصی چارلز استوارت، شاهزاده‌ی تبعیدی ولز شد، و مدتی هم تحت حمایت خانواده‌ی کاوندیش از اشراف بزرگ انگلیسی زندگی کرد. بدین‌ترتیب زمینه‌ی رشد افکار و پیشرفت خود را فراهم آورد و راه به محافل علمی انگلستان فرانسه، ایتالیا و سایر کشورها گشود. در سال ۱۶۳۷ نخستین کتاب خود تحت عنوان رساله صغری را نوشت و نخستین رساله سیاسی او به نام عناصر قانون در سال ۱۶۴۰ به اتمام رسید. تا سال ۱۶۵۱ در فرانسه زندگی کرد و در همان سال‌ها نگارش دو کتاب اصول فلسفه سیاست و شاهکار خود، لویاتان را به اتمام رساند. از رسالات دیگر او می‌توان به رساله‌ای درباره‌ی تن و ماده و رساله‌ای دیگر با نام مسائل مربوط به آزادی و ضرورت و تصادف اشاره کرد. هابز در سان ۸۴ سالگی زندگینامه خود را به زبان لاتین نوشت و دو سال بعد ایلیاد و ادیسه را به انگلیسی ترجمه کرد. او در سال ۱۶۷۹ در سن ۹۲ سالگی  از دنیا رفت.

 حسین بشیریه، نویسنده و جامعه‌شناس سیاسی، در سال ۱۳۳۲ در همدان به دنیا آمد. مقطع کارشناسی را در رشته‌ی علوم سیاسی در دانشگاه تهران به اتمام رساند و سپس برای ادامه‌ی تحصیل به انگلستان رفت. در سال ۱۹۷۹ کارشناسی‌ارشد خود را در رشته‌ی رفتارشناسی سیاسی از دانشگاه اسکس انگلستان دریافت کرد و در سال ۱۹۸۲ در رشته‌ی تئوری سیاسی از دانشگاه لیورپول دکتری گرفت.

 وی به مدت بیست‌وچهار سال مدرس علوم سیاسی در دانشکده‌ی حقوق و علوم سیاسی دانشگاه تهران بود و هم‌اکنون در دانشکده‌ی علوم سیاسی دانشگاه سیراکیوز نیویورک مشغول به تدریس است. لویاتان با ترجمهٔ وی در بیستمین دوره‌ی کتاب سال (گروه علوم اجتماعی) شایسته‌ی تقدیر شناخته شد.

نشر نی اثر حاضر را برای نخستین بار روانه بازار کرده است.

کد خبر 577028

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha