به گزارش خبرگزاری شبستان، مصحف دارای ترجمه به 3 زبان فارسی، عربی و انگلیسی توسط مرحوم طاهره صفارزاده با استقبال بالای بازدیدکنندگان از نوزدهمین نمایشگاه بین المللی قرآن مواجه شده است.
بنابراین گزارش، سادهنویسی، آسان فهمی و استفاده از علائم مناسب سجاوندی از ویژگیهای برجسته این اثر بوده و مترجم در مقدمه، سی سال مطالعه مشتاقانه و پژوهش توأم با یادداشت برداری از کتاب های شرح و تفسیر قرآندر کنار آثار مترجمان معاصر به فارسی و انگلیسی را ابزار کار خود معرفی کرده است.
به گزارش ستاد خبری نوزدهمین نمایشگاه بینالمللی قرآن، این مصحف که به خط احمد نیریزی خوشنویسی شده است، به همت انتشارات اسوه منتشر شده و دارای ترجمه آیه به آیه از مرحوم طاهره صفارزاده است که در سال 1387 دار فانی را وداع گفت.
شایان ذکر است، نوزدهمین نمایشگاه بین المللی قرآن از 6 مرداد تا 4 شهریور در مصلای امام خمینی (ره) پذیرای بازدیدکنندگان است.
پایان پیام/
نظر شما