به گزارش خبرنگار شبستان، دکتر غلامعلی حداد عادل، در نشست رونمایی از سومین مجلد مجموعه فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی در محل انتشارات سروش با اشاره به اینکه دنیای امروز به اندازهای گسترده شده که دیگر علم معنای قدیم خود را ندارد، گفت: امروز عالم کسی است که بداند علم کجاست و راه رسیدن به جواب چیست.
وی ادامه داد: امروز دانشمند کسی است که میتواند از راه درست به مطلوب دست یابد، بنابراین کتابهای مرجع بسی لازمتر و کارسازتر از دنیای قدیم است.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: مؤسسه سروش برای اولین بار در ایران فرهنگ آثار جهانی را منتشر کرد و سپس راه تألیف فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی را پی گرفت.
وی درباره دانشنامهها گفت: دانشنامهها کتابهای مفیدی هستند که تا کسی اهل تحقیق و تدبیر نباشد، سودمندی آنها را درک نمیکند، به طور مثال در همین جلد سوم فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی شش کتاب ذیل عنوان جبر و مقابله از کتب قدیمی اسلامی معرفی شده است که این برای دانشجوی رشته تاریخ علم در ایران یک غنیمت است.
عضو کمیسیون مجلس شورای اسلامی در بخش دیگری از سخنان خود با اشاره به شکوفایی نهضت دانشنامهنویسی در ایران گفت: برآورد میشود در ایران امروز 200 دانشنامه در دست تألیف یا منتشر شده است که این رقم گزاف نیست و موجب امیدواری برای آینده کشور است.
دکتر غلامعلی حداد عادل همچنین به ذکر نکاتی درباره فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی پرداخت و ابراز داشت: مهمترین کار در دانشنامهنگاری مدخلگزینی است، به طوری که مدخلگزینی دایرهالمعارفها لیلهالقدر آنها است و این حساسیت در دانشنامه فرهنگ آثار که قرار است آثار مکتوب مهم ایرانی- اسلامی را معرفی کند بغرنجتر میشود.
وی ادامه داد: ضعف مهم سه جلد فرهنگ آثار ایرانی- اسلامی در انتخاب مدخلها است.
رییس فرهنگستان زبان و ادب فارسی درسی شدن کتابها، تعداد نسخ یا تجدید چاپ، نقدهایی که بر کتاب نوشته شده و جوایز کتاب را به عنوان عوامل تعیینکننده در اهمیت کتاب خواند و گفت: انتخاب این کتابها کار چهار یا پنج نفر نیست به گونهای که در دانشنامه جهان اسلام تنها 130 نفر به عنوان هیئت علمی، 50 نفر پشتیبانی اداری و 2000 هزار نفر در سراسر ایران و جهان مشغول مقالهنویسی هستند.
پایان پیام/
نظر شما