به گزارش خبرنگار شبستان، فؤاد ایزدی، استاد دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران در مراسم رونمایی از کتاب آمریکاشناسی، فرازها و فرودها تألیف پروفسور مولانا که روز گذشته در سالن مهر حوزه هنری برگزار شد، گفت: موضوع آمریکاشناسی یکی از موضوعاتی است که باید در کشور ما بیشتر به آن پرداخته شود.
وی اظهار کرد: مشکلی که در کشور ما وجود دارد این است که طیفی از اقشار مختلف کشور و به ویژه جوانان یک نگاه کاریکاتوری نسبت به آمریکا دارند و آمریکا را آنگونه که هست نمیبینند. بعضا برخی از وجهههای آمریکا را بزرگ و خوب میبینند در صورتی که واقعیت آمریکا چیز دیگری است.
ایزدی کتاب آمریکاشناسی پروفسور مولانا را کمک بزرگی برای شناخت واقعیت آمریکا عنوان کرد و افزود: نیاز جدی به تألیف این کتاب بود که خوشبختانه این کار صورت گرفت.
وی با بیان اینکه در کشور ما در رابطه با آمریکاشناسی و غربشناسی ضعیف عمل شده است، گفت: بارها از بنده سؤال شده است که آمریکا چگونه است و یا سؤالات متعددی در مورد این کشور از بنده که 20 سال در این کشور حضور داشتهام، پرسیده شده است که همه این سؤالها حاکی از نیاز جامعه ما به شناخت آمریکا است.
استاد دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران خاطرنشان کرد: ما آمریکا را به صورت عینی نشناختیم و در واقع برای شناخت این کشور از اصول ارتباطات استفاده نکردهایم.
وی با تأکید بر اینکه هر چه بتوانیم در حوزه غربشناسی و آمریکاشناسی کار کنیم برای جامعه مفید است، گفت: حرکت انتشارات امیرکبیر برای شناساندن غرب و آمریکا حرکت خوب و مؤثری است و باید ادامه داشته باشد.
ایزدی با اشاره به ضعفهای کشور در نهضت ترجمه آثاری که در رابطه با آمریکاشناسی و غربشناسی در دنیا وجود دارد، تصریح کرد: امیدواریم انتشارات امیرکبیر با استفاده از نظرات صاحبنظران و به ویژه پروفسور مولانا ضعف ما را در حوزه ترجمه رفع کند و ما به سمتی برویم که تصور مردم ما از آمریکا تصوری درست و واقعی باشد.
وی با اشاره به حضور بیش از نیم قرن پروفسور مولانا در آمریکا خاطرنشان کرد: ویژگی خاص پروفسور مولانا که کمتر در مجموعه افرادی که در غرب سفر کردهاند به آن توجه شده است این است که وی هیچوقت شیفته غرب نشده است، با اینکه سالیان سال در غرب زندگی کرده است و بالاترین سطوح علمی را در غرب طی کرده است ولی هیچگاه شیفته این کشور نشده است.
استاد دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران یادآور شد: به دلیل مشکلاتی که در علوم انسانی و علوم اجتماعی در کشور ما بوده است متأسفانه نتوانستیم از افرادی همانند پروفسور مولانا آنگونه که باید استفاده کنیم که امیدواریم کتاب آمریکاشناسی وی این مشکل را حل کند.
وی با اشاره به بودجه 75 میلیون دلاری دولت بوش و وزیر امور خارجه دولت وقت آن کشور برای ترجمه آثار انگلیسی گفت: از این بودجه دو میلیون دلار برای ترجمه آثار از انگلیسی به فارسی اختصاص داده شده بود ،که این نشان از توجه آنان به شناخت ایران و شرق است و در همان سال نیز دو میلیون دلار برای جذب دانشجویان ایرانی در دانشگاههای آمریکا اختصاص داده شد.
وی ادامه داد: حتی در دو هفته پیش خانم کلینتون قوانینی را در رابطه با سهولت رفتوآمد دانشجویان ایرانی به آمریکا اعمال کردند که اگر به این حرکتها نگاه کنیم متوجه میشویم آنها در این امر اهداف خاص خود را دارند.
ایزدی ادامه داد: دانشجویانی که به آمریکا میروند معمولا جذب دانشگاههای این کشور میشوند و حتی یک نمونه از دانشجویان ایرانی سراغ نداریم که در مؤسسات و یا اتاقهای فکر آمریکا جذب شده باشند زیرا هدف آنها از سرمایهگذاری بر دانشجویان ایرانی این است که بر روی آنها در جهت اهداف خاص خودشان تأثیرگذار باشند و هدفشان این نیست که دانشجویان ایرانی از مطالبی که آنها در کشورشان دارند و عاملی برای پیشرفتشان است در ایران استفاده کنند.
وی با اشاره به کتاب آمریکاشناسی پروفسور مولانا آن را پدیده نوظهوری در کشور و برای اهل قلم و کتابخوانان عنوان کرد و افزود: امیدواریم نظام جمهوری اسلامی ایران آنطور که باید و در شأن پروفسور مولانا است از وی استفاده کنند چون نمونه وی را در کشور نداریم و یا اگر هم نداریم، کم است.
پایان پیام/
نظر شما