به گزارش خبرنگار کتاب شبستان، نسخه مصور داستان "شب های روشن "فیودور داستایفسکی، با تصویرگری های" مستیسلاف والریانوویچ دابوژینسکی" توسط نشر ماهی و با ترجمه سروش حبیبی منتشر شد. نسخه بدون تصویر این اثر هم پیش از این توسط نشر ماهی و ترجمه سروش حبیبی منتشر شده بود.
شب های روشن به گفته داستایفسکی بخشی از خاطرات مردی رویایی است و داستان خود را با جمله ای از ایوان تورگینف آغاز می کند:«...آیا به دنیا آمد تا ساعتی- زودگذر- در انعکاس عشق تو آشیان سازد؟»
شب زیبایی بود خواننده عزیز ، از آن شب هایی ک فقط ممکن است در جوانی دیده شود، با آسمانی چنان ستاره باران و روشن که با دیدن آن مجبور می شدید از خود بپرسید« چگونه بعضی آدم های عبوس و دمدمی می توانند در زیز چنین آسمانی زندگی کنند؟»
ناستنکا دختر جوانی است که راوی او را در شب زیبایی ملاقات می کند و با یکدیگر آشنا می شوند و ملاقات هایشان به شب های دیگری کشیده می شود. ناستنکا با مادربزرگ پیر و سختگیرش زندگی می کند. مانند بسیاری از داستانهای داستایفسکی، شبهای روشن داستان راوی اول شخص بی نام و نشانی است که در شهر زندگی میکند و از تنهایی رنج میبرد. این شخصیت خیال باف است و در ذهن خود زندگی میکند،او از اینکه تا آخر عمر خود همینطور تنها بماند واهمه دارد.
این ترجمه، بر اساس نسخهای از شبهای روشن تهیه شده است که با تصویرهای سیاه و سفیدی که «مستیسلاف والریانویچ دابوژینسکی» کشیده است در ۱۳۲ صفحه منتشر شده است.
شب های روشن پیش از این با ترجمه نسرین مجیدی توسط نشر روزگار نیز منتشر شده بود و داستان آن دستمایه ساخت فیلم هایی هم شده است؛ "شب های سفید" لوکینو ویسکونتی و "شب های روشن " فرزاد موتمن.
جنایت و مکافات دیگر اثر و شاهکار ادبی فیودور داستایفسکی است، بیچارگان، همزاد، نازک دل، خاطرات خانه مردگان، ابله، یادداشت های زیر زمینی ، همیشه شوهر، برادران کارامازوف بعضی از دیگر آثار این نویسنده شهیر و تاثیرگذار روسی هستند.
شب های روشن مصور داستایفسکی با ترجمه سروش حبیبی، تصویرگری های مستیسلاف والریانوویچ دابوژینسکی در ۱۳۲ صفحه و با قیمت ۱۰۰۰۰تومان توسط نشر ماهی منتشر شده است.
پایان پیام/
نظر شما