شبکه سحر رو به مخاطبانش پنجره می گشاید

خبرگزاری شبستان: سریال تلویزیونی "پنجره" به همت صداپیشگان دوبله کردی در شبکه سحر دوبله شده و هر شب از سیمای کردی این شبکه پخش می شود.

به گزارش خبرکزاری شبستان به نقل از  روابط عمومی شبکه بین المللی سحر، محمد فریدونی مدیریت دوبلاژ و ویراستاری متون این سریال را بر عهده داشته و قادر دادخواه متون آن را ترجمه کرده است.

"پنجره" در 32 قسمت 45 دقیقه ای به زبان کردی دوبله شده و گویندگانی همچون امیر رضایی، نشمیل کاکازاده، ناصر قادری، محسن مبارک شاهی، پیام علوی، شیلان رحمانی، چنور کمندی، فائزه محمودی، مصطفی محمودی، هاشم شاه ویسی، سیران گلوانی، قادر دادخواه، آزاد ابراهیمی، سمیه محمدی، کریم کلاشی فر، پرویز حبیبی، چیا بابامیری، محسن خدری، اسعد خوش گوار، فواد شافعی و محمد فریدونی به صداپیشگی در آن پرداخته اند.

ساخت تیتراژ دوبله این سریال تلویزیونی توسط اسعد خوش گوار و میکس آن توسط فواد شافعی انجام شده است.

سریال تلویزیونی "پنجره" موضوعی اجتماعی دارد و در سال 1390 در گروه فیلم و سریال شبکه تهران تولید شده است. داستان این سریال درباره یک نابغه ریاضی است. پویا جوان نخبه و المپیادی است که به علت مسایل خانوادگی دچار مشکل می شود. وی در این میان با تاثیر از شخصیت های اطراف خود و با کمک خانواده، معلم پرورشی مدرسه و همکلاسی‌ هایش در مسیر رسیدن به نقطه اوج المپیاد جهانی، مسایل تلخ و شیرین بسیاری را تجربه می کند.

قدرت اله صلح میرزایی کارگردانی این اثر را بر عهده داشته و علی صادق شیرازی آن را تهیه کرده است. عبدالرضا اکبری، فریبا کوثری، کامران تفتی، فریبا نادری، مریم سلطانی، سمانه پاکدل، شهنام شهابی، محسن افشانی، مهدی امینی خواه، جمشید شاه محمدی و حسین مهری نیز از جمله بازیگرانی هستند که در این سریال ایفای نقش کرده اند.

سریال تلویزیونی "پنجره" هر شب ساعت 21:30 به وقت تهران از سیمای کردزبان شبکه سحر پخش می شود.

 

پایان پیام/

کد خبر 423342

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha