به گزارش خبرنگار ادبیات شبستان، کتاب «زبان فارسی در افغانستان» صبح امروز با حضور «غلامعلی حدادعادل» رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و «محمدسرور مولایی» عضو پیوسته فرهنگستان در سرای اهل قلم نمایشگاه کتاب رونمایی شد.
غلامعلی حدادعادل با اشاره به اینکه زبان فارسی سرمایه بزرگی برای ایران، افغانستان و تاجیکستان است، گفت: باید نسبت به ارزش این سرمایه بزرگ خودآگاهی داشته باشیم چرا که زبان فارسی همانند سرزمین ایران، گوهر نابی است و در واقع قلمرو فکری ما محسوب میشود. همواره باید برای تقویت و حفظ زبان فارسی تلاش کنیم و توجه داشته باشیم که هر چه قلمرو این سرزمین وسیعتر باشد اقتدار فرهنگی ما نیز بیشتر است.
به گفته وی، قدرت ما در جهان قبل از اینکه به سرمایههای ماد یو سلاحهای جنگی وابسته باشد به اقتدار فرهنگیمان است.
رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با اشاره به زبان فارسی و اینکه در چندین کشور تکلم می شود، بیان کرد: صاحب زبانی هستیم که در ملتهای دیگر مانند افغانستان و تاجیکستان نیز تکلم میشود و این مساله نشاندهنده اقتدار این سه کشور است. به عبارت دیگر زبان فارسی عامل نیرومند پیوند کشور ایران با افغانستان و تاجیکستان است.
وی ادامه داد: ممکن است اسم زبان فارسی در این سه کشور با هم تفاوت داشته باشد، اما این دلیل نمی شود که ما این سه زبان را از هم متفاوت بدانیم. این اختلافات طبیعی است.
حدادعادل در بخش دیگری از سخنانش بیان کرد: در سی، چهل سال اخیر استاد علی رواقی تلاش کرده تا دانش جدیدی را به زبان فارسی ایرانی وارد کند و آن دانش، دانش بومیشناسی زبان فارسی است. در واقع وی عقیده دارد که زبان فارسی دارای گونههای مختلفی است. استاد رواقی اهتمام ویژهای در این که خصوصیات مختلف زبان فارسی را به نحو علمی بیان کند دارد.
وی در پایان توضیح داد: کتاب زبان فارسی در افغانستان فواید زیادی دارد که از جمله آنها میتوان به بیان کردن نحوه علمی همخوانیها و ناهمخوانیهای زبان فارسی در سه کشور ایران، افغنستان و تاجیکستان، درک متقابل اهل فکر و علم این سه کشور، تصحیح متون زبان فارسی و تصحیح زبان فارسی دانست.
پایان پیام/
نظر شما