به گزارشخبرگزاری شبستان، سالن ترجمه در ایام برگزاری نمایشگاه امسال، میزبان هفت میزگرد تخصصی خواهد بود. در این میزگردها ضرورتهای توجه به ترجمه آثار، توانمندیهای موجود ترجمه در کشور، آمار آثار ترجمه شده و جریانشناسی ترجمه توسط کارشناسان مورد بررسی قرار میگیرد.
نخستین نشست تخصصی سالن ترجمه با موضوع «تمهیدات لازم برای ترجمه آثار فارسی به زبان انگلیسی» روز شنبه 13 اردیبهشت از ساعت 10 تا 12 برگزار خواهد شد. محسن سلیمانی یکی از کارشناسان این برنامه، متولد ۱۳۳۸ در تهران و فارغالتحصیل رشته زبان و ادبیات انگلیسی است. وی که در حوزه ترجمه و نقد ادبیات داستانی و داستان نویسی فعالیت دارد، کار نویسندگی را در «حوزه اندیشه و هنر اسلامی» از سال ۱۳۵۹ شروع کرد. سلیمانی تاکنون در زمینه نقد ادبی، اصول داستاننویسی و نیز داستان حدود ۷۰ کتاب ترجمه و تألیف کردهاست. وی مقالات زیادی در زمینه ادبیات نگاشته که در نشریههای معتبر داخلی به چاپ رسیدهاست. به علاوه چند سالی نیز در دانشکده هنرهای زیبای دانشگاه تهران داستان نویسی تدریس کردهاست.
اسدالله امرایی دیگر کارشناس این نشست، متولد اول اردیبهشت ۱۳۳۹ در شهر ری، نویسنده و مترجم ایرانی است. امرایی لیسانس زبان و ادبیات انگلیسی دارد و از سال ۱۳۶۰ با مطبوعات همکاری می کند. تاکنون داستان ها و رمان های زیادی با ترجمه امرایی منتشر شده است.
سالن ترجمه بیستو هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در طبقه فوقانی شبستان مصلای امام خمینی (ره) قرار دارد.
برگزاری 30 نشست و 9 کارگاه در سرای کتاب و رسانه
سرای اهل قلم کتاب و رسانه میزبان 30 نشست و 9 کارگاه آموزشی در بیست و هفتمین نمایشگاه کتاب تهران است.
آزاده نظربلند دبیرعلمی و اجرایی سرای اهل قلم کتاب و رسانه با تشریح نحوه برگزاری این نشست ها گفت: 3 نشست در هر روز از ایام نمایشگاه کتاب تهران و در مجموع 30 نشست تخصصی در سرای اهل قلم کتاب و رسانه برگزار می شود.
وی به برگزاری کارگاه های آموزشی اشاره کرد و گفت: از دیگر برنامه های سرای کتاب و رسانه، برگزاری 9 کارگاه آموزشی است که در این کارگاه ها با استفاده از اسلاید و تمرین های عملی به دانشجویان و دانش آموختگان رشته اطلاع رسانی و کتابداری آموزش داده می شود.
دبیر علمی و اجرایی سرای اهل قلم کتاب و رسانه افزود: مجموعه سازی در محیط دیجیتال، پژوهش در تعامل انسان و اطلاعات، فناوری های مدرن در کتابخانه ها و ... از موضوعاتی هستند که در این کارگاه ها توسط استادان و متخصصان هر حوزه به صورت عملی به مخاطبان منتقل می شوند.
وی با اشاره به اینکه سرای کتاب و رسانه در نمایشگاه های کتاب پیشین با عنوان «کارنامه نشر» فعالیت می کرد، بیان داشت: سعی ما در سرای کتاب و رسانه بر این است که حوزه های کتابداری و اطلاع رسانی را مد نظر قرار دهیم. زیرا کتاب بخشی از رسانه محسوب می شود و به عنوان یک رسانه اطلاعاتی خدمت می کند.
نظربلند در پایان خاطرنشان کرد: نشست های تخصصی حوزه کتابداری و اطلاع رسانی با همکاری انجمن کتابداری و اطلاع رسانی ایران و اتحادیه انجمن های علمی - دانشجویی کتابداری برگزار می شود.
بیست و هفتمین نمایشگاه بینالمللی کتاب تهران در روزهای 10 تا 20 اردیبهشت 1393 در مصلای امام خمینی (ره) برگزار میشود.
پایان پیام/
نظر شما