به گزارش خبرنگار خبرگزاری شبستان از فارس، احمد همتی، مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس امروز(10آبان) در دیدار با ادبا و نویسندگان کشور کویت که به منظور تبادلات فرهنگی و ادبی به شیراز سفر کرده اند، گفت: هیچ ملتى بى نیاز نیست از اینکه در همه زمینه ها، از جمله در زمینه مسائل فرهنگى آن مجموعه مسائلى که به آن ها نام فرهنگ داده مىشود از ملت هاى دیگر بیاموزد.
وی با تاکید براینکه تبادل فرهنگى لازمه رشد کشور هاست، خاطرنشان کرد: مهم ترین تبادل هاى ملت ها باهم تبادل فرهنگی بوده است و گاهی حتى مهم تر از تبادل اقتصادى و کالا و بسیار اتفاق افتاده است که این تبادل فرهنگى، به تغییر مذهب یک کشور انجامیده است مثلا در شرق آسیا، بیشترین عاملى که اسلام را به این کشورها برد، رفت و آمد آحاد ملت ایران بود.
این مقام فرهنگی تصریح کرد: ملت ها در رفت و آمد هایشان، آداب زندگى، خلقیات، علم، لباس پوشیدن، آداب معاشرت، زبان، معارف و دین را از یکدیگر فرا گرفته اند و خود ملت ما هم، در طول زمان، خیلى چیز ها از ملت هاى دیگر آموخته است و این، یک روند ضرورى براى تر و تازه ماندن معارف و حیات فرهنگى در سرتاسر عالم است.
مدیر کل فرهنگ و ارشاد اسلامی فارس با بیان اینکه در تبادل فرهنگى، هدف، بارور کردن فرهنگ ملى و کامل کردن آن است، خاطرنشان کرد: این در حالی است که در تهاجم فرهنگى، هدف، ریشه کن کردن فرهنگ ملى و از بین بردن آن است و در تبادل فرهنگى، آن ملتى که از ملت هاى دیگر چیزى مى گیرد، مى گردد چیز هاى مطبوع و دلنشین و خوب و مورد علاقه و دانش را از آن ها تعلیم بگیرد.
همتی همچنین در خصوص تفاوت تبادل فرهنگی و تهاجم فرهنگی ادامه داد: در تبادل فرهنگى، ملت فراگیرنده، نقاط درست و چیز هایى را که فرهنگ او را کامل مىکند، از دیگران تعلیم مىگیرد اما در تهاجم فرهنگى، چیز هایى که به ملت مورد تهاجم مىدهند، چیز هاى خوب نیست، پس، تبادل فرهنگى به انتخاب ماست اما تهاجم فرهنگى به انتخاب دشمن است.
این مقام مسئول اذعان کرد: تبادل فرهنگى انجام مى دهیم تا کامل شویم؛ یعنى فرهنگ خودى را کامل کنیم اما تهاجم فرهنگى انجام مى گیرد تا فرهنگ خودى را ریشه کن کند.
خاطرنشان می شود: ادبا و نویسندگان کشور کویت در برنامه سفر خود فردا شنبه 11 آبان ماه به منظور تبادلات فرهنگی و ادبی در هتل همای شیراز با اساتید دانشگاه و اصحاب ادب، فرهنگ و رسانه، نشستی را برگزار می کنند.
پایان پیام/
نظر شما