به گزارش خبرگزاری شبستان، مریوان النقشبندی، مدیر اطلاعرسانی وزارت اوقاف و امور دینی اقلیم کردستان عراق گفت: پس از تلاشهای مداوم تعدادی از دانشجویان شریعت اسلامی و پژوهشهای عالی و شخصیتهای کردزبان و با همکاری وزارت اوقاف و امور دینی اقلیم کردستان توانستهایم معانی واژگان قرآن به زبان کردی را جمعآوری کنیم.
مریوان النقشبندی در ادامه افزود: این نسخه از قرآن در مجمع چاپ و نشر قرآن «ملک فهد» مدینه منوره چاپ خواهد شد و پس از چاپ، هزاران نسخه از آن در مسجدالحرام در مکه مکرمه و مسجد النبی(ص) در مدینه منوره توزیع می شود.
وی خاطرنشان کرد: این قرآن در موسم حج سال آینده به عنوان هدیه به زائران کُرد زبان بیتالله الحرام اهدا خواهد شد.
بنابرگزارش پایگاه بین المللی همکارهای خبر شیعه، مدیر اطلاعرسانی وزارت اوقاف و امور دینی اقلیم کردستان عراق خاطرنشان کرد: چاپ ترجمه قرآن به زبان کردی، گامی مهم برای انتقال مفاهیم واژگان قرآن به مسلمانان کردزبان اقلیم کردستان عراق و جهان است.
مریوان النقشبندی در پایان با بیان این که زبان کردی یکی از 50 زبان دنیا است که قرار است ملک عبدالله بنعبدالعزیز، پادشاه عربستان با هزینه شخصی خود در طرح چاپ و توزیع ترجمه قرآن به این زبان همکاری کند.
پایان پیام/
نظر شما