ترجمه شعر سعدی شیرازی به زبان رومانیایی و اندونزیایی

عضو ستاد برگزاری جشنواره شعر فجر فارس از ترجمه شعر سعدی شیرازی به زبان رومانیایی و گفت: کتاب های حافظ و سعدی نیز به زبان اندونزیایی ترجمه می شود.

به گزارش خبرگزاری شبستان از فارس، سید محمدامین جعفری، عضو ستاد برگزاری جشنواره شعر فجر فارس، امروز (30بهمن) در جمع خبرنگاران در خصوص جشنواره شعر منطقه ای فجر شیراز، با اشاره به حضور شاعران خارجی در کشور، گفت: سه نفر از این شاعران کتاب های سعدی را به زبان هایی که تاکنون ترجمه نشده است، ترجمه خواهند کرد.


وی با اشاره به اینکه پروفسور ترگای شفق، از دانشگاه بخارست رومانی کتاب های سعدی را به زبان رومانیایی ترجمه خواهد کرد، اضافه کرد: این مهم سندی افتخار برای شیراز و ایران اسلامی است.


این شاعر شیرازی با تاکید بر اینکه دکتر باستین زولینو از اندونزی کتاب های سعدی و دیوان حافظ را به زبان اندونزیایی ترجمه می کند، افزود: اندونزی به عنوان پرجمعیت ترین کشور مسلمان محسوب می شود که با ترجمه شعر این شاعران بزرگ شیراز و ایران اسلامی، تفکر و منش ایرانی به این کشور اسلامی صادر خواهد شد.


بر اساس این گزارش در ادامه غلامرضا کافی، دبیر جشنواره شعر فجر شیراز تجلی هنر انقلاب در جشنواره های فجر خواند و تصریح کرد: دکتر طالبیان به عنوان قائم مقام وزیر و دبیر جشنواره شعر فجر، علیرضا قزوه، دکتر طراوت پور و سجاد آرام در این جشنواره حاضر خواهند بود.


خاطر نشان می شود، جشنواره شعر فجر فارس جمعه (4اسفند) با حضور شاعران ایرانی و خارجی به مدت یک روز در شیراز برپا خواهد بود.


پایان پیام/

کد خبر 229580

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha