گزیده بیانات رهبر معظم انقلاب درباره ادبیات و دموکراسی دینی رونمایی شد

حجت‌الاسلام اکبری ترجمه کتاب مردم‌سالاری دینی به زبان‌های عربی و انگلیسی را هدیه‌ای به مسلمانان جهان با هدف تفهیم مبانی نظری مردم‌سالاری دینی دانست.

به گزارش خبرنگار شبستان، مراسم رونمایی از کتاب دموکراسی دینی به زبان‌های عربی و انگلیسی و کتاب کلمه طیبه گزیده بیانات مقام معظم رهبری امروز (شنبه 14 بهمن) با حضور آیت‌الله دین‌پرور و دکتر دهشیری معاون پژوهشی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی در حسینیه الزهرای سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

 

حجت‌الاسلام بهمن اکبری، رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی در این مراسم گفت: به بهانه بزرگداشت دهه فجر دو ترجمه از مجموعه مقالات با عنوان مردم‌سالاری دینی با همکاری نهاد نمایندگی ولی‌فقیه در دانشگاه‌ها صورت گرفته است. این مجموعه مقالات حاصل همایشی با عنوان مردم‌سالاری دینی است که از سوی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار شد.

 

حجت‌الاسلام اکبری با اشاره به کتاب کلمه طیبه عنوان کرد: سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی مفتخر است که منویات، نظرات و استراتژی‌های مقام معظم رهبری در مورد زبان و ادبیات فارسی و چگونگی گسترش آن در روابط بین‌الملل را جمع‌آوری و به چاپ رسانده است. اثر دیگری که از بیانات مقام معظم رهبری چاپ کردیم در زمینه ترجمه و نشر بین‌الملل است.

 

وی با بیان اینکه از مشروطه تاکنون بر سر قدرت دولت و مردم بحث وجود داشته است، ادامه داد: این مبحث سابقه 150 ساله دارد و ما معتقدیم با ظهور انقلاب مردم‌سالاری دینی تجلی یافت و در قالب جمهوری اسلامی و اسلامیت ارزش اصطلاح مردم‌سالاری دینی تبیین شد.

 

رییس مرکز ساماندهی ترجمه و نشر معارف اسلامی و علوم انسانی با بیان اینکه دموکراسی به عنوان روش، محتوا و ارزش از دیرباز مورد مطالعه بوده است، ادامه داد: در این کتاب شاهد ترجمه 16 مقاله هستیم که حاصل کنفرانس مردم‌سالاری دینی است.

 

حجت‌الاسلام اکبری خاطرنشان کرد: مقالات کنفرانس مردم‌سالاری دینی و مردم‌سالاری دینی در نهج‌البلاغه و قرآن پیشینه تاریخی مردم‌سالاری دینی، مصاحبه‌هایی که پیرامون مردم‌سالاری دینی با اندیشمندان رخ داده است، عناوین چهار جلد کتاب دموکراسی دینی را تشکیل می‌دهد.

 

وی کتاب دموکراسی دینی را هدیه‌ای به مسلمانان سراسر جهان عنوان کرد و افزود: در این کتاب مبانی نظری مردم‌‌سالاری دینی لحاظ شده و به دو زبان انگلیسی و عربی ترجمه شده است.

 

بر اساس این گزارش، دکتر کسرایی، مترجم کتاب دموکراسی دینی به زبان عربی با بیان اینکه ترجمه این کتاب دو ماه به طول انجامیده است، گفت: کتاب‌های متعددی در این زمینه به زبان‌های عربی و فارسی ترجمه شده است.

 

دکتر کسرایی با انتقاد از عدم معرفی کتاب دموکراسی دینی در سایت‌ها و خبرگزاری‌ها اظهار داشت: این کتاب فقط در سایت الهدی معرفی شده است.

 

وی خاطرنشان کرد: کتاب‌های متعددی در مورد مردم‌سالاری دینی از سوی نویسندگان عرب منتشر شده، کتابی در سال 1972 توسط توفیق سیف در این زمینه منتشر شده و کتابی نیز با عنوان مردم‌سالاری دینی در نظام‌های سیاسی توسط محمدرضا مرندی نوشته شده است.

 

این مترجم با بیان اینکه بسیاری از مردم اطلاعی از حکومت دینی و مردم‌سالاری دینی ندارند، یادآور شد: هزار نسخه از این کتاب منتشر شده است که این هزار نسخه می‌توانست در کنفرانسی که با حضور اندیشمندان چندی پیش در تهران برگزار شد، توزیع شود.

 

بر اساس این گزارش، استاد نصیری، مترجم کتاب مردم‌سالاری دینی به زبان انگلیسی در این مراسم با بیان اینکه این کتاب حاصل برگزاری همایشی با همین عنوان است، گفت: جلد نخست کتاب شامل 18 مقاله بود و من از دکتر خرمشاد و برگزارکنندگان همایش دموکراسی دینی تشکر می‌کنم.

 

نصیری عنوان کرد: اینجانب به سبب تجربه در زمینه ترجمه، خبرنگاری و به سبب مأموریت‌های کوتاه‌مدت و بلندمدت به خارج کشور با منتقدان داخلی و خارجی روبرو بودم و از این رو لازم می‌دانستم که مردم‌سالاری دینی در قرآن و نهج‌البلاغه را برای منتقدان صاحب تریبون تبیین کنیم.

 

وی با بیان اینکه مردم‌سالاری جزء لاینفک فرهنگ سیاسی و دینی است، بیان کرد: برای ترجمه این کتاب از همکاری افرادی با بیش از 25 سال سابقه در زمینه ترجمه استفاده شد و من از همکاران خود کمال تشکر را دارم.

 

پایان پیام/ 

کد خبر 223590

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
captcha