به گزارش خبرگزاری شبستان و به نقل از روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، افتخار حسين عارف، عضو افتخاری فرهنگستان زبان و ادب فارسی جمهوری اسلامی ایران و ریيس سابق فرهنگستان ملي زبان اردو پاكستان و چهره برجسته ادبی اين كشور در ديدار با احسان خزاعی، رايزن فرهنگي جمهوري اسلامي ايران در اسلامآباد و نماينده بنياد سعدي در پاكستان آمادگي خود را برای گسترش روابط دوجانبه فرهنگي، ادبي و زباني ميان ايران و پاكستان اعلام کرد.
در اين دیدار که در محل کتابخانه شخصی عارف در شهر راولپندي صورت گرفت، طرفين در خصوص توسعه روابط فرهنگي، ادبي و زباني ايران و پاكستان تأكيد كردند.
افتخار حسين عارف در سخنانی، با اشاره به روابط و پيوندهاي ديرينه تاريخي، فرهنگي و ادبي بين ايران و پاكستان، از تلاشهاي رايزنی فرهنگي ایران در خصوص ترويج و گسترش زبان و ادبيات فارسي در پاكستان قدرداني کرد.
عضو افتخاري فرهنگستان زبان فارسي ايران با تقدیر از دیدگاه و تأكيد مقام معظم رهبري حضرت آيتالله خامنهاي(مدظله العالی) بر گسترش روابط فرهنگي با كشور همسايه و برادر و اسلامي ايران و پاكستان افزود: نگاه و سخنان ایشان براي ما باعث دلگرمی و افتخار هست و همچنين ديدگاه غلامعلي حدادعادل نسبت به كشور و ملت پاكستان نيز مايه خرسندی است.
وی به سابقه، قدمت و جايگاه زبان فارسي در شبه قاره پاكستان اشاره كرد و گفت: زبان فارسي تاريخ بيش از هزار ساله در اين منطقه دارد. متون مختلف دروس حوزوی در حوزههاي علميه اهل سنت نیز در پاكستان به فارسي تدريس ميشد. مكتوبات امام رباني، ترجمه قرآن كريم شاه ولي الله و همچنين، كشف المحجوب تاليف عثمان بن علي هجويري به عنوان نخستين كتاب تصوف به فارسي بوده است.
افتخار حسين عارف افزود: ديوانهاي شعر فارسي گلستان، بوستان سعدي و ديوان فارسي اقبال لاهوري نيز مورد علاقه مردم پاكستان است. كريمه شيخ سعدي در مدارس تدريس ميشد كه به زبان فارسي بود، لذا لازم است كه رايزني فرهنگي ایران در اسلامآباد اقداماتي براي احياي اين زبان شيرين با همكاري بنياد سعدي به عمل آورد.
خزاعي، رايزن فرهنگي كشورمان و نماينده بنياد سعدي در پاكستان در سخنان خود، چند قطعه شعر سروده حدادعادل در وصف پاكستان و اقبال را قرائت كرد كه در آن آمده است: «تا زبان فارسي زنده است، اقبال نيز زنده و جاويدان خواهد ماند».
نظر شما